Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action paradoxale de l'oxygène
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Correspondance rétinienne anormale paradoxale
Correspondance rétinotopique anormale paradoxale
Injonction paradoxale
Intention paradoxale
MOR
PMO
PP
PRS
Phase des mouvements oculaires
Phase des mouvements oculaires rapides
Phase paradoxale
Phase paradoxale du sommeil
Phase rhombencéphalique
Phase rhombencéphalique du sommeil
Plate-forme d'attitude
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme d'attitude
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Psychothérapie paradoxale
Respiration paradoxale
SP
Sommeil paradoxal
Sommeil rapide
Thérapie paradoxale

Vertaling van "attitudes paradoxales dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
correspondance rétinienne anormale paradoxale [ correspondance rétinotopique anormale paradoxale ]

anomalous paradoxical retinal correspondence


sommeil paradoxal | SP | phase des mouvements oculaires | PMO | phase rhombencéphalique du sommeil | PRS | phase paradoxale | PP | sommeil rapide | phase des mouvements oculaires rapides | MOR | phase paradoxale du sommeil | phase rhombencéphalique

REM sleep | desynchronized sleep | paradoxical sleep | rapid eye movement sleep


thérapie paradoxale [ psychothérapie paradoxale ]

paradoxical psychotherapy [ paradoxical therapy ]


injonction paradoxale [ intention paradoxale ]

paradoxical intention


attitude des opérateurs | attitude du marché

investor sentiment | market sentiment


plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

all-attitude platform


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

attitude platform




action paradoxale de l'oxygène

oxygen paradox | posthypoxia paradox


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les attitudes du public face à l'autonomie gouvernementale sont paradoxales.

The attitudes of the public towards aboriginal self-government provide a paradox of views.


Tout compte fait, l'interdiction proposée pourrait, paradoxalement, contribuer à promouvoir et à enraciner une attitude sociale qui est plus problématique que l'utilisation de la technique du clonage.

In the end, the proposed ban may, ironically, help to promote and ingrain a social attitude that is more problematic than the use of the technology.


À la lumière de la prompte libéralisation du commerce mondial, et en voyant comme nous, Européens, sommes impatients de faire de la place aux marchandises des pays tiers, c'est une attitude paradoxale.

In the light of the rapid liberalisation of global trade, and seeing how hastily we Europeans are making room for goods from third countries, this is paradoxical behaviour.


À la lumière de la prompte libéralisation du commerce mondial, et en voyant comme nous, Européens, sommes impatients de faire de la place aux marchandises des pays tiers, c'est une attitude paradoxale.

In the light of the rapid liberalisation of global trade, and seeing how hastily we Europeans are making room for goods from third countries, this is paradoxical behaviour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parti conservateur du Canada espère qu'il sera éventuellement possible d'apporter les amendements qui s'imposent (1305) M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, PCC): Monsieur le Président, en écoutant mon collègue, je n'ai pu faire autrement que noter l'attitude paradoxale du gouvernement, qui ne fera rien pour hausser l'âge de consentement pour une décision de vie aussi importante pour une adolescente de 14 ans, alors qu'en même temps, il reconnaît certains problèmes inhérents qui touchent les jeunes gens.

The Conservative Party of Canada hopes that maybe at some point we could have that done (1305) Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, CPC): Mr. Speaker, in listening to my hon. colleague I could not help but note the irony that the government will not do anything about raising the age of consent for such an important life decision as that for a 14 year old, while at the same time it recognizes some inherent problems for young people.


On remarque parfois une attitude paradoxale.

There is a paradox that sometimes comes up.


Mme Maes et moi-même avons exprimé notre perplexité face à des attitudes paradoxales, dans lesquelles nous voyons que nous avons, depuis l'Union, approuvé des aides de millions d'euros pour des pays clairement engagés dans l'occupation militaire de l'un de leur voisin.

Like Mrs Maes, we are perplexed at the paradoxical behaviour, in which we see how, since the creation of the European Union, millions of euros of aid have been approved for countries that are clearly involved in the military occupation of one or other of their neighbours.


Quelle attitude paradoxale à l'égard de l'institution parlementaire, que le ministre prétendait pourtant respecter et vouloir consulter.

What a paradoxical attitude to have toward Parliament, an institution that the minister professes to respect and whose opinions he claims to value.


Paradoxalement, la directive 96/449/CEE, qui doit entrer en vigueur au mois d'avril 1997, se rapproche des recommandations formulées dans le rapport García (133ΊC, 20 minutes et 3 bars), ce qui revient à dire qu'il a fallu près de quatre ans pour que la Commission révise sa position; cette attitude confirme une fois de plus les réticences de la Commission à adopter des mesures de précaution, même en l'absence de certitudes scientifiques; elle a ainsi, par sa carence à ag ...[+++]

Paradoxically, Directive 96/449/EEC, which is to come into force in April 1997, contains provisions very similar to the recommendations of the Garcia report (133C, 20 minutes and 3 bars): it has, then, taken nearly four years for the Commission to change its opinion. This attitude confirms, once again, the Commission's resistance to the adoption of precautionary measures, even in the absence of scientific certainty. Because of its failure to act, the danger has thus been incur ...[+++]


w