Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «attitude était vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si le scandale était vraiment circonscrit au fonds de création d'emplois, l'attitude qui règne actuellement est généralisée au Fonds d'intégration.

Even though the scandal was really focused on the job creation fund, the attitude right now is especially rampant among the Opportunities Fund.


Et avec des exceptions, mais le récit qui revenait le plus souvent, c'était vraiment qu'il y avait toutes ces habitudes de travail, l'attitude des syndicats et tout cela qui entraient en jeu. Je crois que cela y a été pour quelque chose dans le succès de l'industrie canadienne de l'automobile.

There were exceptions, but the typical story was really one that had all of those work habit elements, the attitudes of the unions, and all of those sorts of things in play. I believe they have been a part of the success of the Canadian auto industry.


Je crois pouvoir dire que, récemment encore, au-delà de la limite de 10 milles, qui n'a pas nécessairement de fondement scientifique profond, il n'y avait pas vraiment de problème car l'avion était à une attitude suffisante pour que le bruit ne pose pas de problème.

I think it's fair to say that until recent times, beyond that 10-mile limit, which doesn't necessarily have a deep scientific basis, typically there were not issues because the aircraft were at sufficient altitude that the noise hadn't been an issue.


C’était une véritable bouffée d’air frais, contrairement à l’attitude de quelques-uns de ses collègues qui insistent aujourd’hui à tout prix pour annexer une déclaration écrite, une parade pour le Bühne, qui ne contribue pas vraiment à améliorer l’image de ce Parlement.

It was like a breath of fresh air which, in fact, cannot be said of a few of his fellow MEPs who now insist, at any price, on this accompanying written declaration, a show for the Bühne, which does not do much for the image of this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu le commissaire Lamy dire que le moment n’était pas vraiment le bon pour changer la base juridique, vu l’attitude du Conseil de ministres. Je suis toutefois optimiste qu’après la Convention, lors de la prochaine Conférence intergouvernementale, il sera possible de progresser vers une base juridique plus appropriée grâce au vote à la majorité qualifiée et à la codécision du Parlement.

We have heard from Commissioner Lamy that the moment is not quite right, given the attitude of the Council of Ministers, for changing the legal base, but I sense some optimism that post-Convention, in the next IGC, it may well be possible to move to a much more appropriate legal base with QMV and codecision by Parliament.


Si notre attitude était vraiment protectionniste, nous ne recevrions peut-être pas les réseaux de télévision ABC et CBS.

If we truly had a protectionist attitude maybe we would not have ABC television or CBS television.


En rétrospective, nous pouvons dire que cette attitude était raciste ou xénophobe et que nous craignions l'arrivée d'autres gens, mais lorsque cela se produit dans notre société actuelle, il vaut vraiment la peine de débattre la question pour savoir comment nous réagissons.

We can look back and say it was racist or xenophobic, that we had a fear of others arriving, but when it happens in contemporary society today it is something that is very worth debating in terms of how we react to it.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     attitude était vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attitude était vraiment ->

Date index: 2021-06-23
w