Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude face au problème de la drogue
Attitude face à la frustration
Attitude face à la peur
Attitudes du public face au système de justice pénale
Attitudes face à l'emploi
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

Vertaling van "attitude semblable face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une attitude ferme face aux problèmes, mais accommodante envers les employés [ Haro sur les problèmes, mollo sur les gens ]

Hard on Issues, Soft on People


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

Assessment of attitude toward nutritional status




attitude face au problème de la drogue

attitude to the drug problem


attitude face à la frustration

aversiveness of frustration


Attitudes face à l'utilisation des deux langues officielles dans la fonction publique du Canada

Attitudes Towards the Use of Both Official Languages within the Public Service of Canada


Attitudes du public face au système de justice pénale

Public Attitudes Toward the Criminal Justice System


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes nombreux à penser que cette base constitutive doit être la culture européenne au sens de Bruckmanns, c'est-à-dire un comportement commun, une attitude semblable face à la vie, des idéaux partagés, un patrimoine artistique et culturel commun, etc.

Many of us think that the constituent basis should be European culture, following Bruckmanns’s idea, that is to say, a common behaviour, a similar attitude to life, shared ideals, common artistic and cultural patrimony, and so on.


Cependant, il faut comprendre que, par une attitude semblable qui au fond, vient conforter, améliorer, peaufiner cette vision du «nation building» canadien qu'ont développée les gens d'en face, le NPD, par le biais de cette motion, fait en sorte de s'exclure, d'être en porte-à-faux et d'être en marge de la réalité québécoise.

However, it is important to understand that the NDP, through this motion, through this type of attitude that is in line with, improves and perfects the vision of nation building that the members opposite have developed, is excluding, is at odds with, and is marginalizing Quebec's reality.


Un autre domaine où l'attitude du gouvernement face à la mesure législative est semblable à celle qu'il a adoptée relativement au protocole de Kyoto, c'est celui de l'établissement de normes nationales.

Another example of where the government's handling of the legislation parallels that of the Kyoto issue is the area of establishing national standards.


Si le Canada entreprenait la démarche proposée par notre collègue du NPD, il faudrait alors être conséquents et adopter une attitude semblable face à une multitude d'autres pays dont les objectifs de la politique étrangère ne correspondraient pas aux nôtres.

If Canada undertook the action proposed by our NDP colleague, we would have to be consistent and adopt a similar attitude toward a multitude of other countries whose foreign policy objectives do not coincide with our own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens au Canada possèdent une attitude ou une approche plutôt semblable face à ces questions, et nous devons en tenir compte dans nos structures de politiques.

Citizens in Canada have a broad common attitude or approach to these issues, and we should reflect that in our policy structures.


Voilà la dynamique politique d'une région qui, à votre avis comme au mien, souffre de bien des maux parce que nous n'avons pas adopté, face à la dure réalité, une attitude semblable à celle des Européens et des Américains.

That is the political dynamic of a region that is, according to you and I believe you, suffering many problems from lack of an approach similar to the European-American approach in the face of real hardship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attitude semblable face ->

Date index: 2023-03-12
w