Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attirera notre attention » (Français → Anglais) :

J’espère qu’elle attirera notre attention sur cette question importante et renforcera le respect pour tous les êtres humains, mais aussi qu’elle renforcera notre responsabilité en matière de normes des droits de l’homme dans l’Union européenne et dans les parties du monde où la peine de mort est pratiquée.

I hope it will focus our attention on this important matter and strengthen respect for every human being, but also that it will strengthen our responsibility for human rights standards in the European Union as well as in those parts of the world where the death penalty is in use.


(Tout prix, toute distinction, est une grande joie, mais aussi une responsabilité particulière. Étant convaincu que la littérature et, plus généralement, l’art, constituent à notre époque non seulement un moyen de s’évader d’un univers qui souvent nous étouffe, mais aussi une forme d’intuition d’un monde meilleur, je considère que la récompense que j’ai reçue attirera l’attention de certains sur un type de littérature qui ne se veut pas seulement divertissement, mais aspire aussi à être un enrichissement intellectuel. Avoir apporté ai ...[+++]

(Winning a prize is both a great pleasure and a special responsibility. In my opinion, literature and the arts in general provide not just an escape from a world which often hurts us but also the vision of a better one. I think that if I won the prize, it would focus attention on a type of literature which is not only entertaining but also intellectually stimulating. I would consider it a very great honour if I have helped achieve this.)


Qu'il attirera l'attention du Sénat sur la carrière exceptionnelle de notre ancien collègue, l'honorable Lowell Murray, C.P., qui a servi dans cette Chambre pendant 32 ans avant de prendre sa retraite le 26 septembre 2011.

That he will call the attention of the Senate to the remarkable record of public service of our former colleague, the Honourable Lowell Murray, P.C., who served with us in this chamber for 32 years before his retirement on September 26, 2011.


Qu'elle attirera l'attention du Sénat sur la situation de l'alphabétisme au Canada, ce qui donnera à tous les sénateurs présents dans cette enceinte l'occasion de parler de cette question qui, dans notre pays, est souvent oubliée.

That she will call the attention of the Senate to the State of Literacy in Canada, which will give every Senator in this Chamber the opportunity to speak out on an issue in our country that is often forgotten.


J’espère que la Journée mondiale de la santé attirera encore plus notre attention sur ce domaine important et nous rapprochera de la solution.

I hope that the World Health Day will draw our attention even more to this important area, and will bring the solution closer.


J’espère que la Journée mondiale de la santé attirera encore plus notre attention sur ce domaine important et nous rapprochera de la solution.

I hope that the World Health Day will draw our attention even more to this important area, and will bring the solution closer.


Je vous remercie pour votre exposé qui attirera notre attention sur certaines questions essentielles.

Thank you for your brief because I think it certainly will draw our attention on some essential issues.


Le dynamisme du milieu de recherche attirera l'attention des sociétés canadiennes et internationales qui voudront investir dans ce domaine, ce qui favorisera encore davantage notre développement économique.

This dynamic research environment will also create a very attractive investment climate for Canadian and international companies, resulting in even greater economic development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attirera notre attention ->

Date index: 2023-04-13
w