La Politique du long métrage, telle qu'elle a été mise en vigueur en l'an 2000, au palier fédéral, est d'abord liée à la quête d'auditoire, c'est-à-dire que, dans une certaine mesure, les projets sont choisis selon leur mérite, leur capacité d'attirer un auditoire.
The Feature Film Policy, as implemented in the year 2000, federally, has mainly to do with finding an audience, that is to say that to some extent, projects are chosen based on their merit, their ability to attract an audience.