Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrocher l'attention
Attirer l'attention
Attirer l'attention de l'arbitre
Attirer l'attention sur
Attirer l'attention sur les problèmes
Besoin d'attirer l'attention
Concentrer sur

Vertaling van "attire aussi l’attention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attirer l'attention [ accrocher l'attention ]

attract attention


attirer l'attention de l'arbitre

gain the attention of the referee


besoin d'attirer l'attention

attention-seeking behaviour [ attention-getting ]


attirer l'attention sur les problèmes

to draw attention to the problems


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il attire aussi l'attention sur le besoin de développer un contenu et des services suffisants, avec une insistance particulière sur les domaines dans lesquels les administrations peuvent faire la différence en soutenant, avec la coopération de l'Union européenne et l'usage possible des Fonds structurels, le déploiement des réseaux à large bande dans les régions les moins favorisées.

It also draws attention to the need to develop adequate content and services, with particular emphasis on areas where government can make the difference by supporting, with EU cooperation and possible use of the Structural Funds, deployment of broadband in less favoured regions.


Le Comité estime par ailleurs qu’il convient de réfléchir plus particulièrement à une communication efficace sur les activités du GCI auprès non seulement des autres organisations de la société civile mais aussi des autres institutions de l’Union européenne (notamment le Parlement européen), en particulier pour attirer davantage l’attention sur les travaux des GCI de l’Union européenne et encourager, à l’avenir, la participation d’autres organisations.

The Committee also believes that greater thought needs to be given to effective communication of DAG activities, not only with other civil society organisations, but also with other EU institutions (notably the European Parliament), not least to encourage greater interest in the EU DAG’s work and wider involvement in future of other organisations.


Cet acte attire également l’attention des pays de l’UE sur le développement local mené par les acteurs locaux et les investissements territoriaux, qui peuvent aussi bénéficier de l’appui financier de l’UE.

The recommendation also draws the attention of the EU countries to community-led local development and territorial investments, which can also be supported by EU funding.


58. encourage les autorités locales et toute autre entité concernée à consacrer une partie des tarifs payés par les utilisateurs sur les services de fourniture d'eau et d'assainissement des eaux à des mesures de coopération décentralisées; attire aussi l'attention sur le principe du «un pour cent de solidarité pour l'eau» adopté par certains États membres, en tant qu'exemple à promouvoir et à mettre en œuvre;

58. Encourages local authorities and other relevant entities to devote a proportion of the tariffs collected from users for the supply of water and sanitation services to decentralised cooperation measures; also draws attention to the principle of ‘1 % solidarity for water’ adopted by some Member States as an example to promote and to implement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. rappelle que le rapport de Pedro Solbes Mira sur les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique, mentionné ci-dessus, a mis en évidence que les économies des RUP sont contraintes presque en tout point par les surcoûts; attire aussi l'attention de la Commission sur les situations de monopoles, d'abus de position dominante et d'ententes illicites qui ont pour conséquence injuste l'accentuation de la cherté de la vie; demande à la Commission de réaliser une étude détaillée sur la formation des prix dans les RUP afin de déterminer les leviers d'action propres à rendre le march ...[+++]

31. Recalls that the above-mentioned recent report by Pedro Solbes Mira on Europe's outermost regions in the single market revealed that the economies of the ORs are constrained in almost every respect by additional costs; draws the attention of the Commission to the monopolies, abuse of dominant positions and cartel offences which have the unfair consequence of exacerbating high living costs; calls on the Commission to carry out an in-depth study on pricing in the ORs in order to determine the correct instruments to make the common market more efficient in these regions;


Cet acte attire également l’attention des pays de l’UE sur le développement local mené par les acteurs locaux et les investissements territoriaux, qui peuvent aussi bénéficier de l’appui financier de l’UE.

The recommendation also draws the attention of the EU countries to community-led local development and territorial investments, which can also be supported by EU funding.


Elle attire aussi l’attention sur la situation des femmes et regrette que la communication de la Commission n’ait accordé aucune attention particulière à cette question, particulièrement au niveau de la dimension «projets» qui devrait inclure la promotion de la cohésion géographique, économique et sociale et qui devrait intégrer systématiquement la question de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes et la perspective du genre.

It also draws attention to the situation of women, regretting that no special consideration has been given to this issue in the Commission communication, particularly in the ‘projects’ dimension, which should include the promotion of geographical, economic and social cohesion and which should always take into account the issue of equal opportunities for men and women and the gender perspective.


Elle attire aussi l’attention sur la situation des femmes et regrette que la communication de la Commission n’ait accordé aucune attention particulière à cette question, particulièrement au niveau de la dimension «projets» qui devrait inclure la promotion de la cohésion géographique, économique et sociale et qui devrait intégrer systématiquement la question de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes et la perspective du genre.

It also draws attention to the situation of women, regretting that no special consideration has been given to this issue in the Commission communication, particularly in the ‘projects’ dimension, which should include the promotion of geographical, economic and social cohesion and which should always take into account the issue of equal opportunities for men and women and the gender perspective.


J'attire aussi l'attention sur le fait que dans leur version actuelle, les dispositions de l'article 6, paragraphe 3, qui portent sur une évaluation de la situation juridique, sont interprétées très différemment par les diverses délégations au Conseil mais aussi par la Commission et qu'il est urgent de clarifier les choses.

I would point out that the provisions of the current version of Article 6(3), which relate to an evaluation of the legal situation, have been interpreted very differently by the individual Council delegations and by the Commission and need urgent clarification.


La sensibilisation, qui consiste à attirer l'attention du grand public et des dirigeants politiques sur les problèmes d'environnement actuels et à venir, est aussi une activité importante dans le cadre du programme d'action, tout comme la mis en place et le renforcement de la société civile [3], principalement à l'intérieur de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières.

Awareness raising, by making the general public and decision-makers aware of current and upcoming environmental problems, is also an important activity under the Action Programme, as well as the building and strengthening of civil society [3] - mainly within the EU, but also beyond its borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attire aussi l’attention ->

Date index: 2022-03-03
w