Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternance de l'attention
Alternance rapide de l'attention
Capter toute l'attention
Concentrer toute l'attention
Gagner l'intérêt
Guide à l'attention du proposant
P.a.
Passage rapide d'une tâche à une autre
Réussir à capter l'attention
Sous couvert de
Syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité
TDA
TDAH
THADA
Toute l'attention commandée par les circonstances
Trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention
Trouble de déficit d'attention
Trouble de déficit d'attention avec hyperactivité
Trouble du déficit de l'attention
Trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité
Trouble déficitaire de l'attention
Trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité
Trouble déficitaire de l'attention sans hyperactivité
Trouble d’hyperactivité avec déficit de l’attention
Trouble hyperactif avec déficit d'attention
Trouble hyperactif avec déficit de l'attention
Troubles de l'attention avec hyperactivité
Troubles hyperkinétiques
à l'attention de

Traduction de «attiraient l’attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouble déficit de l'attention/hyperactivité [ TDAH | trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble d’hyperactivité avec déficit de l’attention ]

attention-deficit/hyperactivity disorder [ ADHD | attention deficit hyperactivity disorder ]


trouble déficitaire de l'attention | TDA | trouble du déficit de l'attention | TDA | trouble de déficit d'attention | TDA | trouble déficitaire de l'attention sans hyperactivité

attention deficit disorder | ADD


trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble de déficit d'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention | THADA

attention deficit hyperactivity disorder | ADHD


capter toute l'attention [ concentrer toute l'attention | réussir à capter l'attention | gagner l'intérêt ]

dominate attention [ win attention | win interest ]


trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit d'attention [ TDAH ]

attention deficit hyperactivity disorder | attention deficit disorder with hyperactivity [ ADHD ]


alternance de l'attention | alternance rapide de l'attention | passage rapide d'une tâche à une autre

task switching | rapid task switching | task switch


Guide à l'attention du proposant: évaluations environnementales [ Guide à l'attention du proposant ]

A proponent's guide to environmental assessment


toute l'attention commandée par les circonstances

all precautions appropriate under the circumstances


sous couvert de | à l'attention de [ p.a. ]

care of [ c/o ]


syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit de l'attention | troubles de l'attention avec hyperactivité | troubles hyperkinétiques | TDAH [Abbr.] | THADA [Abbr.]

Attention Deficit Hyperactivity Disorder | AD/HD [Abbr.] | ADHD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas, M. McCreevy, qu’on n’ait rien fait jusqu’ici parce qu’on ne pouvait pas prévoir ou parce qu’on ne savait pas. Je pense qu’il y avait pas mal de voix autorisées, notamment au sein du forum pour la stabilité financière qui, depuis plusieurs années, attiraient l’attention des autorités publiques sur le type de risques auxquels nous étions confrontés.

The reason why no action was taken, Mr McCreevy, was not, in my view, because we could not predict, or were unaware, of developments. I believe that, over the years, quite a few authoritative voices have been raised, particularly in the Forum for Financial Stability, to alert the public authorities to the nature of the risks we faced.


La réaction du ministre des Finances a été de déclarer que les nids-de-poule ne sont pas la responsabilité de son gouvernement, de traiter les municipalités de plaignardes parce qu'elles attiraient l'attention sur les besoins pressants des collectivités et des résidants.

In response, the federal finance minister commented that his government was not in the pothole business, calling municipalities whiners for bringing attention to the pressing needs hurting their communities and residents.


En réponse, le ministre des Finances a dit que son gouvernement ne s'intéressait pas aux nids-de-poule et a traité les administrations municipales de plaignardes parce qu'elles attiraient l'attention sur les besoins pressants des collectivités et des résidants.

In response, the finance minister said that his government was not in the pothole business, and called municipal governments whiners for bringing attention to the pressing needs hurting their communities and their residents.


Quoi qu’il en soit, les amendements déposés par le groupe de l’union pour l’Europe des nations n’auraient pas dû être rejetés car ils attiraient l’attention sur le développement du terrorisme au sein de l’Europe, car dans mon pays, des organisations terroristes interdites se développent sous la protection du parti MRF au pouvoir.

Still, the amendments proposed against by the Union for Europe of the Nations Group should not have been rejected as it called for attention to the development of terrorism inside Europe because in my country banned terrorist organizations develop under the umbrella of the ruling MRF party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais aussi longtemps que les stocks étaient nombreux, ces quelques navires au comportement répréhensible attiraient peu l'attention.

But as long as fish stocks were plentiful, few paid much attention to a few vessels doing things that they shouldn't.


Il y a près de cinq ans, j’ai moi-même rédigé un rapport relatif au rapport annuel sur les droits de l’homme, dans lequel j’attirais l’attention sur le thème de la violence à l’encontre des femmes.

Almost five years ago, I myself wrote a report on the annual report on human rights in which I drew attention to the subject of violence against women.


Troisièmement, je ne voudrais pas manquer de mentionner les nombreuses questions parlementaires qui attiraient notre attention sur certains aspects de l'affaire et auxquelles nous avions répondu de bonne foi, mais sur la base de l'information que nous avions à l'époque, et qui s'est révélée partielle à la lumière de ce que nous savons aujourd'hui.

Third, I must not forget to mention the many parliamentary questions that drew our attention to certain aspects of the case. These we answered in good faith but on the basis of the information available to us at the time, and this turned out to be incomplete given what we now know.


Toutefois, le point sur lequel j'attirais votre attention était qu'un sous-ensemble du Conseil, le groupe PESCA, aurait tenu une réunion au cours de laquelle il aurait débattu de projets de rapports parlementaires qui n'ont pas encore été examinés en commission : en d'autres termes, ils ont "préchauffé" des rapports avant l'examen en commission.

However, the point to which I was drawing attention is that a subset of Council, the Pesca Group, is said to have held a meeting in which it discussed drafts of reports to this Parliament which have not yet been seen by the committee; in other words, that they have been "cooking up" reports ahead of their being seen by the committee.


L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, le 16 mars dernier, j'attirais votre attention sur les problèmes de croissance que connaît le Canada depuis 20 ans par rapport à nos voisins et sur le taux décroissant de la productivité au Canada.

Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, on March 16, I drew your attention to the problems of growth Canada has experienced in the past 20 years compared to our neighbours, and to the decreasing levels of productivity in Canada.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, il y a quelques semaines, j'ai posé au leader du gouvernement au Sénat une question dans laquelle j'attirais son attention sur des cas récents de bris apparent de la convention de solidarité ministérielle.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, several weeks ago I asked the Leader of the Government in the Senate a question in which I drew attention to recent cases of apparent breakdown in the convention of cabinet solidarity.


w