Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie attestée
Donneur dont la mort cérébrale a été attestée
Donneur en état de mort cérébrale
Liste attestée
Liste préliminaire attestée des électeurs
Liste électorale préliminaire certifiée conforme
Signature attestée
Traduction non attestée
Vérification attestée du RPC

Vertaling van "attestée par " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
liste préliminaire attestée des électeurs [ liste attestée | liste électorale préliminaire certifiée conforme ]

certified preliminary list of electors [ certified list ]


formalité par laquelle est attestée le véracité de la signature

formal procedure for certifying the authenticity of a signature




[traduction non attestée] | Bureau permanent international des constructeurs de motocycles (BPICM)

Motor Industry Research Association (MIRA) [UK] | Permanent International Bureau of Motor Cycle Manufacturers (BPICM)




donneur en état de mort cérébrale [ donneur dont la mort cérébrale a été attestée ]

brain-dead donor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. appelle une nouvelle fois les États membres à garantir la liberté de circulation de tous les citoyens de l'Union et de leur famille, sans discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou la nationalité; renouvelle sa demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre les droits octroyés au titre des articles 2 et 3 de la directive 2004/38/CE, non seulement au conjoint de sexe opposé, mais également au partenaire enregistré, membre du ménage ou partenaire avec lequel un citoyen de l'Union entretient une relation stable, dûment attestée, y compris s'il est du même sexe, sur la base des principes de reconnaissance mutuelle, d'é ...[+++]

10. Repeats its previous calls to Member States to ensure freedom of movement for all EU citizens and their families, without discrimination on grounds of sexual orientation or nationality; repeats its call to Member States to implement fully the rights granted under Articles 2 and 3 of Directive 2004/38/EC not only to different-sex spouses, but also to the registered partner, member of the household or partner with whom an EU citizen has a duly attested, stable relationship, including members of same-sex couples, on the basis of the principles of mutual recognition, equality, non-discrimination, dignity and respect for private and fami ...[+++]


19. propose que toute décision des autorités de l'État membre de résidence visant à accorder une aide judiciaire, attestée par un certificat commun, devrait également produire ses effets dans l'État membre du for ou dans l'État membre dans lequel la décision est appliquée;

19. Proposes that any decision of the authorities of the Member State of residence granting legal aid, as evidenced by a common certificate, should also have effect in the Member State where the Court is sitting or the decision is being enforced;


La nomination, qui porte sur une période de cinq ans, se fait sur la base du mérite et des compétences attestées dans le domaine de l'administration et de la gestion, ainsi que de l'expérience attestée dans les domaines visés à l'article 1er après consultation de l'observateur visé à l'article 10.

The appointment shall be made for a period of five years on grounds of merit and documented administrative and managerial competence, as well as documented experience in the fields referred to in Article 1 after hearing the opinion of the observer as referred to in Article 10.


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath of loyalty to the Constitution of the State of Jammu and Kashmir which upholds the integrity of India; ur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas parce que, hier, la Commission a cautionné une construction excessive en Europe de chalutiers usines qu'elle doit aujourd'hui, par une sorte de symétrie dans l'erreur, rendre impossible l'indispensable modernisation de notre flotte artisanale dont la nécessité est tristement attestée notamment par la multiplication tragique des accidents dus au vieillissement de la flotte au large de nos côtes atlantiques.

The fact that the Commission yesterday approved an excessive construction of trawler factories in Europe does not mean that it must, practically by making the same mistake again, make it impossible to undertake the essential modernisation of our non-industrial fleet, the need for which is, sadly, all too evident, particularly given the numerous tragic accidents that are caused due to the fact that the fleet working along the Atlantic coast is becoming out-dated.


La mise hors service attestée des armes de l'IRA constitue depuis bien longtemps un acte nécessaire et indispensable. Elle a commencé avec un sérieux retard, mais, maintenant qu'elle a eu lieu, elle est unanimement saluée.

The verified decommissioning of IRA weapons has been a necessary and required act for a considerable period of time. It was long overdue, but now that it has happened, it is hugely welcome.


Les organisations ne peuvent refuser aux organismes d'agrément le droit de superviser le vérificateur environnemental au moyen d'évaluations attestées durant le processus de vérification.

Organisations may not refuse the right of accreditation bodies to supervise the environmental verifier through witnessed assessments during the verification process.


Le vérificateur environnemental applique des méthodes et des procédures attestées, notamment des mécanismes de contrôle et des dispositions relatives à la confidentialité, en ce qui concerne les exigences du présent règlement en matière de vérification.

The environmental verifier shall have documented methodologies and procedures, including quality control mechanisms and confidentiality provisions, for the verification requirements of this Regulation.


b) ont été soumises à un autre traitement qui tue avec certitude les agents pathogènes, à condition que l'application de ce traitement soit attestée par un certificat délivré par le vétérinaire compétent du lieu d'origine.

(b) have undergone some other form of treatment which is certain to kill pathogenic agents, provided that evidence to this effect is submitted in the form of a certificate from the veterinarian responsible for the place of origin.


La vaccination doit être attestée par un vétérinaire officiel ou le vétérinaire qui a en charge l'exploitation d'origine et à qui l'autorité compétente aura délégué cette compétence.

The vaccination must be certified by an official veterinarian or by the veterinarian responsible for the holding of origin and empowered for this purpose by the competent authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attestée par ->

Date index: 2022-04-22
w