Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'admission
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
état de l'attestation

Traduction de «attestant que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us






votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du point de vue du citoyen, la complexité de ces procédures atteste que nous sommes loin de l'existence d'un véritable marché unique.

From the citizen's viewpoint, these complex procedures act as evidence that we are a long way from a true single market.


Ils ont dit que ce fait n'est pas seulement attesté par l'histoire orale, ce qui est acceptable, mais attesté par 130 ans d'histoire documentée depuis que nous avons commencé à le faire, et tout le monde le sait.

They said this is not only through oral history, which is acceptable, but it is in 130 years of documented history since we started documenting it, and everyone knows it.


L'attestation de l'identité par un répondant n'est pas la seule option lorsqu'il faut. Mais le jour de l'élection, au moment de l'inscription, parce que je pense que c'est ce dont il s'agit ici.Serait-il raisonnable de modifier nos dispositions sur l'attestation de l'identité par un répondant, comme nous le proposons ici, compte tenu que la plupart des provinces ne l'autorisent pas le jour de l'élection?

Vouching is not the only option for dealing with the situation where you have a requirement— But on election day, at registration, because I think that's what we're talking about here.Is it reasonable to make the changes with respect to vouching that we're proposing when most provinces don't engage in that election day vouching process?


Il est donc essentiel que nous nous mettions d’accord sur un budget qui atteste notre engagement en faveur de la croissance.

It is therefore essential to agree on a budget which reflects our commitment towards growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne fais pas seulement allusion aux 13 milliards d’euros que nous restituons cette année aux États membres, même si cette circonstance doit bien entendu être mentionnée, étant donné qu’elle atteste d’un défaut du système. Bien qu’il s’agisse en effet dans une large mesure de financements affectés aux États membres, un montant considérable n’a pas été dépensé et un grand nombre de priorités, de mesures établies, souvent en conjonction avec la Commission, ont été reportées en raison d’une crise que l’on peut qualifier de structurelle.

I am not just referring to the EUR 13 billion which we are giving back to the Member States this year; although this does, of course, need mentioning as it reveals a flaw in the system: while this is largely funding earmarked for the Member States, a substantial amount of money has not been spent and a considerable number of priorities, of measures laid down, often together with the Commission, have been carried forward, because of a crisis that we might define as structural.


Nous nous félicitons que, depuis le dernier sommet tenu en décembre 2001 à Bruxelles, le dialogue entre le Japon et l'UE, se soit intensifié, ainsi que l'atteste la mise en œuvre, à un rythme soutenu, d'initiatives présentées dans le plan d'action pour la coopération UE-Japon.

We welcome the intensification of dialogue between Japan and the EU since the last Summit meeting in December 2001 in Brussels as evidenced by the steady implementation of initiatives set out in the Action Plan for EU-Japan Co-operation.


Pour terminer, je voudrais dire que l’ensemble pourrait constituer une unité, si nous obtenions demain une attestation de conducteur unique, une directive pour les temps de conduite et de repos, une carte qui atteste tout cela et cette directive sur le permis de conduire et la formation d’aujourd’hui.

I would like to conclude by saying that all this could form an integrated whole if, tomorrow, we were to gain a standard driver's certificate, a directive on journey times and rest periods, a card to confirm these and then also this Directive on driving licences and the training needed today.


Nous savons également que certaines entreprises profitent du fait que nous limitions cette attestation de conducteur unique aux pays non-membres de l’UE - et je le déplore d’une certaine manière dans le rapport van Dam.

We know too that certain businesses continue to avail themselves of the possibility – something I rather regret about Mr van Dam's report – that we will limit this standard driver's certificate to the countries that are not members of the EU.


Cela a donné lieu à de nouvelles réflexions qui conduisent indirectement à plus de sécurité, comme par exemple les discussions récentes que nous avons eues ici et qui nous amènent à réclamer que soit instauré prochainement un visa ainsi qu'un titre de séjour sous forme de documents distincts attestant de l'identité du porteur sans aucune ambiguïté.

Renewed consideration, though, has led indirectly to greater security, one example being our most recent discussions here, in which we urged that a visa should in future be carried in exactly the same way as a residence permit, a document in its own right and unambiguously indicating the identity of the bearer.


Nous voulions investir pour aider les gens à commencer le processus d'attestation avant d'arriver au Canada et pour réduire le temps entre l'arrivée et l'attestation.

We wanted to invest in helping people begin the process of accreditation before they arrive in Canada.


w