Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAI
Fais ce que je dis et non ce que je fais
Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fédération astronautique internationale
Fédération aéronautique internationale
Fédération internationale d'astronautique
Je fais valoir ma conclusion
Je sais parfaitement ce que je fais
Prestataire d'accès à Internet

Vertaling van "attentivement je fais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fais ce que je dis et non ce que je fais

bells go to Church but do not enter


faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais

do as I say, not as I do


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing


je fais valoir ma conclusion

submission (it is my - that)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

Internet access provider | IAP [Abbr.]


Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]

International Astronautical Federation | IAF [Abbr.]


Fédération aéronautique internationale | FAI [Abbr.]

International Aeronautical Federation | IAF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'écoutais attentivement, comme toujours, les propos de notre collègue, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre, qui débattait des amendements contenus dans le groupe no 3. Si je ne m'abuse, on en est toujours au groupe no 2. Corrigez-moi si je fais erreur, madame la Présidente.

I have been listening very carefully, as always, to my colleague, the parliamentary secretary to the government House leader, who discussed the amendments in Group No. 3. But if I am not mistaken, we are still on Group No. 2. Correct me if I am wrong, Madam Speaker.


L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, j'ai écouté le débat assez attentivement. Je fais d'abord remarquer que, au cours des dernières années, les débats au Sénat et aux comités sont devenus de plus en plus désagréables et acrimonieux.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I have been listening to the debate with some care and would begin by noting that in recent years, debates on the floor of this house and in committees have become increasingly unpleasant and increasingly acrimonious.


J’ai écouté très attentivement le débat ce soir et je voudrais dire que ceux qui sont contre ce projet, et je fais ici référence à l’allongement du congé de maternité et à la pleine rémunération, n’ont qu’un seul argument - économique.

I have listened very closely to the debate this evening and I would like to say that those against this draft, and I am referring to extending maternity leave and full pay, can only come up with one argument – economic.


Je pense qu'elles se trouvent au dossier, parce que je crois fermement — du moins d'après mes souvenirs, parce que c'est l'un des points que je n'ai pu vérifier attentivement faute d'avoir pu rentrer chez moi — que j'ai envoyé copie de chaque lettre que j'ai envoyée, par exemple, à Peter MacKay, à M. Sorenson, à Stockwell Day, à M. Dion, et dans chaque cas j'ai envoyé copie au premier ministre pour m'assurer qu'il comprenne bien ce que je fais.

Did you provide us those letters in the package that you submitted today? I take it that they are in the file, because I strongly believe this is at least my recollection, because this is one of the points where I couldn't go home and check everything carefully that I have sent a copy of each letter I have sent, for example, to Peter MacKay, to Mr. Sorenson, to Stockwell Day, to Mr. Dion, and I sent always a copy to the Prime Minister to make sure that he understands what I'm doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lui fais confiance pour examiner attentivement les résultats de cette première lecture au Parlement et pour adopter rapidement une position commune et, si possible, une position commune soutenant la proposition émise par cette Assemblée.

I trust that the Council will carefully study the results of this first reading in Parliament and that it can agree a Common Position quickly and, if possible, a Common Position which supports the proposal which is going to be issued by this Parliament.


Certains députés libéraux d'en face pensent peut-être que je fais référence au contenu exact du projet de loi C-83, mais je leur recommande de lire celui-ci un peu plus attentivement.

Some Liberal members across the floor may think I am referring to exactly what is in Bill C-83, but I suggest that they read the bill a little more closely.


Chose étonnante, dans ce cas-ci, le projet de loi vise à accroître le financement. En lisant chacun des articles du projet de loi—et je les ai lus et relus car je fais partie du Comité permanent de l'industrie où le projet de loi a fait l'objet d'une étude article par article—on a regardé cela attentivement et pas une seule fois est-il conséquent par rapport à l'objectif visé.

Suprisingly, in this case, while the purpose of the bill is to increase financing, not a single clause—I have read and reread them, because I am a member of the Standing Committee on Industry, where we studied the bill clause by clause—is consistent with the purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentivement je fais ->

Date index: 2022-08-15
w