Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette proposition rencontre l'agrément

Vertaling van "attentivement cette proposition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government


si cette proposition rencontre l'agrément

if this proposal is acceptable


cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen

this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après les propositions qui ont été présentées à la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario—et je sais que l'Ontario est souvent un leader pour le reste du pays—, si la Commission étudie attentivement les propositions de MacIntosh et de Ziegel visant à réduire le fardeau que constitue cette exigence de préparation de prospectus détaillés, alors, le marché de l'investissement de commandite prendra de l'ampleur.

I would suggest that with respect to the proposals that are before the Ontario Securities Commission—I know Ontario is better than the others and often leads the way for the rest of the country—if they paid very careful attention to the to the MacIntosh-Ziegal proposals to reduce the burden of the requirement of raising an extensive prospectus, the angel capital market would in itself develop.


La Commission est prête et désireuse d’écouter attentivement vos propositions et à collaborer dans les prochains mois pour faire avancer cette stratégie très importante.

The Commission is ready and willing to listen carefully to your further proposals and to work together in the coming months to advance this very important strategy.


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur Clark, vous devriez vraiment examiner attentivement cette proposition au lieu de dériver sur d’autres sujets, car ce que vous dites est complètement faux.

– (NL) Madam President, Mr Clark, you should really examine this proposal thoroughly and not just rabbit on about other matters, as what you are saying is all wrong.


Enfin, nous examinerons attentivement votre proposition d’élire l’Année des Îles, mais je vous garantis que la Commission continuera à rechercher le meilleur intérêt des îles en 2007, 2008 et 2009, donc ne pensez pas que nous négligeons cette importante question.

Finally, we will look carefully at your proposal for designating 2010 as the Year of Islands, but I assure you that the Commission will continue to pursue the best interests of islands in 2007, 2008 and 2009, so do not think that we are neglecting this important issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demanderais vraiment d’examiner attentivement les propositions présentées, car c’est précisément cette concurrence que nous nous efforçons de supprimer.

I really would ask you to take a close look at the proposals on the table, because it is precisely this competition that we are trying to exclude.


En adoptant cette approche, le Conseil a tenu compte attentivement des propositions formulées par le Parlement européen en première lecture qui vont dans le même sens.

In adopting this approach the Council has taken careful account of proposals from the European Parliament in its first reading, which go in the same direction.


Je voudrais dire aussi - et à mon avis c’est une des raisons pour lesquelles cette proposition est rejetée par les principaux groupes politiques - qu’évidemment vous accentuez l’aspect distorsion de la concurrence, mais si on lit attentivement la proposition de la Commission, on voit bien que, si l’objectif est de ne pas augmenter, par exemple, la fiscalité totale des États, elle implique la réorganisation des régimes fiscaux nationaux.

I would also like to say – and in my view this is one of the reasons why this proposal was rejected by the main political groups – that you are obviously stressing the issue of distortion of competition but, if you carefully read the Commission proposal, you will clearly see that it seeks not, for example, to increase the overall tax burden of the States, it involves reorganising the national tax systems.


J'invite tous ceux qui avancent cette idée à lire attentivement les propositions adoptées par la Commission » a déclaré Loyola de Palacio, Vice-présidente en charge des transports et de l'énergie.

I call on all those making such claims to read the Commission's proposals carefully» said Loyola de Palacio, Vice-President in charge of transport and energy.


Je demande donc aux sénateurs d'examiner attentivement la proposition du comité à cause de cette irrégularité qui constitue une atteinte au contrôle des fonds publics par le Parlement, à la prérogative royale relative au Trésor public et à l'exercice de cette prérogative par le ministre des Finances, à la prérogative royale relative aux nominations à la magistrature et à l'article 54 de la Loi constitutionnelle de 1867.

I am asking senators at this stage to review this committee's proposal carefully because of this irregularity which stridently proposes encroachment into Parliament's control of the public purse, into the Royal Prerogative in respect of the public treasury and its exercise by the Minister of Finance, and into the Royal Prerogative in respect of judicial appointments and section 54 of the Constitution Act, 1867.


Je terminerai là-dessus, parce que je sais que la période de débat prévue aujourd'hui est expirée, simplement en disant que si on mettait la partisanerie politique de côté et qu'on lisait attentivement la proposition que les souverainistes ont faite et ont failli faire approuver par une majorité de Québécois et de Québécoises, on comprendrait que les souverainistes, ceux qui sont dans cette Chambre et ceux qui sont à Québec, veulent essentiellement deux choses: la reconnaissance du peuple québécois, les moyens qu'on a et les moyens qu ...[+++]

I know that the period provided for debate has expired, so I will close by saying that, if political partisanship were put aside, and the proposal made by sovereignists and almost approved by a majority of Quebecers read carefully, it would be understood that sovereignists in this House and in Quebec basically want two things: first, recognition of the people of Quebec, the means we have and the means that go with this recognition in order to be able to affirm ourselves; and second, a partnership ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentivement cette proposition ->

Date index: 2024-08-28
w