considérant que, pour préserver la solidité et l'intégrité du système financier et contribuer à la lutte contre le blanchiment
de capitaux, il est nécessaire de veiller à ce que les établissements de crédit et les institutions financières examinent avec une attention particulière toute transaction qu'ils considèrent particulièrement susceptible, de par sa nature, d'être liée au blanchiment de capitaux; qu'à cette fin, il convient qu'ils soie
nt particulièrement attentifs aux transactions avec des pays tiers qui n'appliquent pas, en ma
...[+++]tière de lutte contre le blanchiment de capitaux, des normes comparables à celles établies par la Communauté ou à d'autres normes équivalentes définies par des enceintes internationales et que la Communauté a faites siennes; Whereas ensuring that credit and financial institutions e
xamine with special attention any transaction which they regard as particularly likely, by its nature, to be related to
money laundering is necessary in order to preserve the soundness and integrity of the financial system as well as to contribute to combating this phenomenon; whereas to this end they should pay special attention to transactions with third countries which do not apply comparable standards against money laundering to those established by the Co
mmunity or ...[+++] to other equivalent standards set out by international fora and endorsed by the Community;