Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat terroriste
Attentat terroriste à l'explosif
Attentat terroriste à la bombe

Traduction de «attentats terroristes aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat terroriste à la bombe [ attentat terroriste à l'explosif ]

terrorist bombing




Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

United Nations Convention for the Suppression of Terrorist Bombings




Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings


Convention pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

Convention for the Suppression of Terrorist Bombing Offences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. invite les États membres à veiller à une coopération pleine et entière avec les agences spécialisées, en particulier Eurojust et Europol, afin de contribuer au mieux aux enquêtes en cours sur les attentats terroristes en Europe; s'inquiète de ce que les États membres n'aient, selon des sources, transféré que 50 % de leurs informations en matière de terrorisme et de criminalité organisée à Europol et Eurojust;

9. Calls on the Member States to ensure full cooperation with specialised agencies, particularly Eurojust and Europol, in order to provide the best possible support for ongoing investigations of terrorist attacks in Europe; is concerned that Member States reportedly transfer only 50 % of their information regarding terrorism and organised crime to Europol and Eurojust;


Nous avons entendu des instances de groupes qui voulaient que les victimes d'actes de terrorisme aient le droit et la possibilité de poursuivre les auteurs d'attentats terroristes, les organisations qui les commanditent et les pays qui les commanditent.

We had representations from groups concerned about the rights and the opportunity for victims of terrorism to participate in a challenge to those who committed terrorist acts, organizations that have sponsored them, and countries that have sponsored them.


E. regrettant que la situation en Tchétchénie demeure hors de contrôle et que de nouveaux et terribles attentats terroristes aient eu lieu dans le Caucase septentrional et à Moscou, estime qu'il est urgent d'adopter une nouvelle approche, dont l'Union européenne est prête à soutenir l'élaboration;

E. regretting that the situation in Chechnya continues to be out of control and that further extreme terrorist attacks have occurred in the North Caucasus and in Moscow, believes that there is an urgent need for a new approach, which the EU is ready to lend its support in building,


Vingt ans après le pire attentat terroriste au Canada et après que 120 millions de dollars aient été dépensés, les Canadiens méritent bien plus que de se faire dire, avec un haussement d'épaules, que les choses ont changé.

After the worst Canadian terrorist disaster, 20 years later and $120 million, Canadians deserve more than a shrug of the shoulders and a claim that things have changed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, bien que les attentats terroristes les plus importants de l’année écoulée aient eu lieu à New York et à Bali, il serait intéressant de se livrer à une réflexion sur quelle aurait été la réponse de l’Europe si le premier attentat qui a attiré l’attention sur l’importance du terrorisme, l’attentat du 11 septembre 2001, avait été perpétré en Europe ; si, au lieu de frapper les tours de New York, les avions s’étaient abattus sur la Tour Eiffel, les bâtiments du Parlement européen ou tout autre bâtiment européen important.

Firstly although the largest terrorist attacks in the last year have taken place in New York and Bali, it would be interesting to consider what Europe’s response would have been if the original attack that drew our attention to the scale of terrorism, that of 11 September 2001, had taken place in Europe; if the aeroplanes, instead of flying into the twin towers in New York, had flown into the Eiffel Tower, the buildings of the European Parliament or any ot ...[+++]


Immédiatement après les attentats terroristes du 11 septembre 2001, le secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, a fait remarquer que les attentats, si terribles qu'ils aient été, auraient été bien pires si leurs auteurs avaient utilisé des armes nucléaires.

Immediately after the terrorist attacks of September 11, 2001, UN Secretary General Kofi Annan noted that as terrible as the attacks were, how much worse they would have been had the terrorists used nuclear weapons.


Je suis également heureux que le Bloc et la Coalition conservatrice aient rappelé l'attentat terroriste contre Air India qui s'est produit il y a de nombreuses années.

I was also happy that the Bloc and the Conservative coalition brought up the Air India terrorist bombing we had many years ago just to keep it on the record.


Je suis en effet stupéfait que près de 320 députés aient voté contre l'amendement 6 qui proposait ce qui paraît pourtant une évidence, c'est-à-dire que le soutien que nous apportons à l'Autorité palestinienne et à ses institutions doit aller de pair avec une condamnation ferme de la violence par cette même Autorité et la mise en œuvre de mesures efficaces pour mettre un terme aux attentats terroristes.

I am stunned that nearly 320 Members voted against Amendment No 6 which proposed something that seems perfectly obvious, in other words, that the support we are giving to the Palestinian Authority and its institutions must be coupled with a firm condemnation of the violence inflicted by the same Authority and the implementation of effective measures that will put an end to the terrorist attacks.


26. déplore que, quelques semaines à peine avant les attentats terroristes aux États-Unis, deux États membres de l'Union européenne aient opposé leur veto, en raison de problèmes non résolus concernant le statut de Gibraltar, au rapport final de l'OCDE sur la lutte contre les paradis fiscaux et les centres offshore; appelle l'Union européenne à convenir enfin de mesures contraignantes pour éliminer les failles dans le contrôle financier de ses propres États membres et de leurs territoires associés;

26. Deplores the fact that, just a few weeks before the terrorist attacks in the US occurred, two EU Member States, motivated by unresolved problems over the status of Gibraltar, vetoed the OECD final report on fighting tax havens and offshore centres; calls on the EU to finally agree on binding measures to eliminate loopholes in financial supervision in its own Member States and their associated territories;


Bien que les résultats financiers d'Air France aient été d'une manière générale inférieurs en 1995 à ceux qui étaient initialement prévus, ce phénomène est dû pour une large part à des circonstances échappant au contrôle de la compagnie (par exemple, la suspension des services en provenance et à destination de l'Algérie, la grève des contrôleurs du trafic aérien français à la fin de l'année, la vague d'attentats terroristes de l'été 1995). La situation s'améliore en 1996: le résultat net avant la constitution des provisions de restruc ...[+++]

Although Air France's financial results in 1995 were in general lower than initially planned, this was in large part due to circumstances beyond the company's control (eg. the suspension of the services to and from Algeria, French air traffic controllers' strike at the end of the year, the terrorist bombing campaign of summer 1995.) The situation in 1996 is improving: the net result before restructuring provision made by Air France as of 31 March 1996 is a loss of FF 877 million, which is very close to the net result forecast in the restructuring plan for the end of 1995 (a loss of FF 724 million).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentats terroristes aient ->

Date index: 2022-03-08
w