Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat aux moeurs
Attentat contre ces frontières
Attentat contre la personne ou les biens
Attentat contre la propriété
Attentat à la pudeur
Crime contre les moeurs
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité
Outrage aux bonnes moeurs

Traduction de «attentats perpétrés contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]

Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]


attentat contre la propriété

crime against property | offence against property


attentat contre la personne ou les biens

attack to person or property


attentat contre ces frontières

assaulting these frontiers


Commission d'enquête relative aux mesures d'investigation prises à la suite de l'attentat à la bombe commis contre le vol 182 d'Air India

Commission of Inquiry into the Investigation of the Bombing of Air India Flight 182
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lutte contre le terrorisme est restée une priorité pour l’Union européenne au cours de cette année où les attentats perpétrés à Toulouse et Burgas ont mis en évidence de manière tragique la réalité de la menace terroriste.

Combating terrorism has remained a priority for the European Union in a year when the attacks in Toulouse and Burgas tragically highlighted the reality of the terrorist threat.


- En matière de lutte contre le terrorisme et de prévention de la radicalisation, dans le cadre du dialogue politique sur la sécurité et la lutte au terrorisme tenu pour la première fois à Tunis en septembre 2015 à la suite des attentats perpétrés au Bardo (mars 2015) et à Sousse (juin 2015), l'UE a proposé à la Tunisie une liste d'actions supplémentaires de soutien, en complément de son important programme d'appui à la réforme et à la modernisation du secteur de la sécurité, d'un montant de 23 millions d'euros, l ...[+++]

- In the field of counter-terrorism and prevention of radicalisation, the political dialogue, held for the first time in Tunis in September 2015 following the attacks in Bardo (March) and Sousse (June), saw the EU propose a list of additional support measures for Tunisia, complementing the extensive EUR 23 million support programme for security sector reform and modernisation, launched in November 2015. This will help establish a modern security policy, in line with democratic values of the new Tunisian Constitution. A second political dialogue took place on 19 January 2017;


Les dirigeants ont fermement condamné les attentats perpétrés à Bruxelles le 22 mars 2016, les qualifiant d'attaque intolérable contre nos sociétés démocratiques ouvertes, et ils ont exprimé leurs plus sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

The leaders strongly condemned the terrorist attacks in Brussels on 22 March 2016 as an unacceptable affront to our open democratic societies and extended their deepest condolences to the families and friends of the victims.


Condamné par contumace pour l'attentat perpétré contre le vol UTA.

Convicted in absentia for bombing of UTA flight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omar a participé à la préparation et à la planification d'attentats perpétrés contre des citoyens afghans, le gouvernement afghan et le personnel des forces de la coalition en Afghanistan, pour le compte à la fois du réseau et des Taliban.

Omar has participated in the preparation and planning of attacks against Afghan citizens, the Afghan Government, and Coalition personnel in Afghanistan on behalf of both the HQN and the Taliban.


La lutte contre le terrorisme est restée une priorité pour l’Union européenne au cours de cette année où les attentats perpétrés à Toulouse et Burgas ont mis en évidence de manière tragique la réalité de la menace terroriste.

Combating terrorism has remained a priority for the European Union in a year when the attacks in Toulouse and Burgas tragically highlighted the reality of the terrorist threat.


condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;

Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucasian republics;


[12] La création du poste de coordinateur de la lutte contre le terrorisme a été approuvée par le Conseil européen lors de sa réunion du 25 mars 2004, dans une déclaration sur la lutte contre le terrorisme adoptée à la suite des attentats perpétrés à Madrid.

[12] The establishment of the position of a Counter-terrorism Coordinator (CTC) was agreed by the European Council at its meeting on 25 March 2004 in a Declaration on Terrorism, adopted in reaction to the Madrid bombings.


RAPPELANT les conventions des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme et son financement, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies et ses directives, qui disposent que tous les États prennent les mesures nécessaires pour empêcher la perpétration d’actes de terrorisme, y compris en assurant l’alerte rapide des autres États grâce à l’échange d’informations, que les États se prêt ...[+++]

RECALLING the United Nations conventions for combating terrorism and its financing, and relevant resolutions of the United Nations Security Council in the field of fighting terrorism, in particular United Nations Security Council Resolution 1373 (2001) and its directives that all States shall take the necessary steps to prevent the commission of terrorist acts, including by provision of early warning to other States by exchange of information; that States shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts; that States should find ways of intensifying and accelerating the exchange of operational information; t ...[+++]


[12] La création du poste de coordinateur de la lutte contre le terrorisme a été approuvée par le Conseil européen lors de sa réunion du 25 mars 2004, dans une déclaration sur la lutte contre le terrorisme adoptée à la suite des attentats perpétrés à Madrid.

[12] The establishment of the position of a Counter-terrorism Coordinator (CTC) was agreed by the European Council at its meeting on 25 March 2004 in a Declaration on Terrorism, adopted in reaction to the Madrid bombings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentats perpétrés contre ->

Date index: 2024-03-06
w