Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attentats commis ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission d'enquête relative aux mesures d'investigation prises à la suite de l'attentat à la bombe commis contre le vol 182 d'Air India

Commission of Inquiry into the Investigation of the Bombing of Air India Flight 182
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons la responsabilité, sur la scène internationale, de faire tout en notre pouvoir pour mettre en œuvre des mesures qui préviendront non seulement les attentats terroristes au Canada, qui peuvent toucher la population de notre pays, mais également les attentats commis ailleurs dans le monde, qui peuvent toucher les autres.

We have an international responsibility to do what we can to implement measures that will not just prevent terrorism attacks from happening here and injuring our own citizens, but injuring anyone around the world.


1. condamne fermement les actes de terrorisme perpétrés par l'État islamique et d'autres groupes armés à l'encontre des Iraquiens et des Syriens; déplore, par ailleurs, les attentats commis contre des cibles civiles et condamne, sans réserve, le recours aux exécutions, à la torture et à la violence sexuelle dans ce conflit;

1. Strongly condemns the terrorist acts committed by IS and other armed groups against Iraqi and Syrian citizens; further deplores attacks against civilian targets and condemns without reservation the use of executions, torture and sexual violence in the conflict;


1. condamne fermement les actes de terrorisme perpétrés par l'État islamique et d'autres groupes armés à l'encontre des citoyens iraquiens; déplore, par ailleurs, que des attentats aient été commis contre des cibles civiles et condamne, sans réserve, le recours aux exécutions, à la torture et à la violence sexuelle dans ce conflit;

1. Strongly condemns the terrorist acts committed by ISIS and other armed groups against Iraqi citizens; further deplores attacks against civilian targets and condemns without reservation the use of executions, torture and sexual violence in the conflict;


13. demande que le Conseil place sur sa liste des organisations terroristes désignées Ansar Bait al-Maqdis, le groupe qui a revendiqué plusieurs attentats et attentats à la bombe commis récemment au Sinaï ainsi qu'au Caire et ailleurs dans le pays;

13. Requests that the Council place Ansar Bayt al-Maqdis, the group which claimed responsibility for several recent attacks and bombings in the Sinai as well as in Cairo and elsewhere, on its list of designated terrorist organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE souhaite par ailleurs exprimer sa profonde préoccupation à la suite des attentats récemment commis en Iraq, au cours desquels de nombreux civils innocents ont perdu la vie et des centaines d'autres ont été blessés, et elle entend aussi condamner sans réserve de tels actes.

The EU also wishes to express its deep concern and outright condemnation of the recent terrorist attacks in Iraq in which scores of innocent civilians lost their lives and hundreds were wounded.


Malheureusement, force est de constater aujourd’hui que rien ne prouve que le gouvernement du Hamas semble enclin à accepter sans réserve ces conditions d’octroi d’une aide par l’Union. Par ailleurs, sa réaction à l’attentat suicide commis à Tel Aviv en début de semaine passée ne constitue pas non plus un signe encourageant.

Today, though, it is an unfortunate fact that we cannot find any evidence of the Hamas Government giving any indication of being prepared to accept without reservation this basis for support from the European Union, and nor was its response to the suicide bombing in Tel Aviv at the beginning of last week an encouraging sign.


3. Nous dénonçons toute tentative visant à associer le terrorisme à une quelconque religion, race ou nationalité, et soulignons que, à la suite des attentats commis le 11 septembre 2001 et de ceux qui ont été commis ailleurs dans le monde, la nécessité de renforcer le dialogue et de promouvoir la compréhension mutuelle entre les cultures et les civilisations est plus grande que jamais.

We reject any attempt to associate terrorism with any religion, race or nationality, and stress that in the aftermath of the attacks of 11 September 2001 and in other parts of the world, the need to strengthen dialogue and promote mutual understanding between cultures and civilisations is greater than ever before.


Des individus ayant des liens avec des groupes terroristes internationaux se servent du Canada principalement comme base pour orchestrer des attentats terroristes commis ailleurs.

Individuals with links to international terrorist groups use Canada primarily as a base from which to orchestrate terrorist activities abroad.


Nous demandons au gouvernement russe - et ceci a été exprimé également par le commissaire et le président du Conseil de Miguel, auquel je demande d'ailleurs d'aborder la question lors du Sommet de Moscou - que s'il s'avérait que ces attentats et actes de violence ont été commis par des Tchétchènes - dans le cas du Daguestan, cela n'a pas encore été prouvé -, ces terroristes ne soient pas confondus avec le peuple tchétchène mais que ...[+++]

As Commissioner Patten and Mr de Miguel, the President-in-Office, have said – and I hope that they will raise this at the summit – we call on the Russian Government, should it turn out that these attacks, these acts of violence were committed by Chechens – and in the case of Dagestan that is a supposition for which there is still no proof – not to equate these terrorists, these perpetrators of violence with the Chechen people. No, the civilian population of Chechnya should be protected.


Par ailleurs, l'Union européenne et les États-Unis ont vigoureusement condamné aujourd'hui les actes commis par des extrémistes comme l'odieux attentat perpétré le 16 février par des inconnus contre un autobus transportant des civils innocents près de la ville de Podujevo.

The European Union and the United States also today strongly condemn extremist outrages such as the February 16 vicious attack by unknown persons on a bus carrying innocent civilians near the town of Podujevo.




D'autres ont cherché : attentats commis ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentats commis ailleurs ->

Date index: 2022-11-03
w