Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendus introductifs
Attendus narratifs
Les attendus d'un jugement

Vertaling van "attendus à davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


les attendus d'un jugement

reasons adduced for a judgment






Loi sur la reconnaissance des services de guerre de la marine marchande [ Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable ]

Merchant Navy War Service Recognition Act [ An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment ]


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. prend acte du fait que, selon le document de la Commission intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (éléments pour l'établissement d'un échéancier de paiement destiné à ramener le budget de l'Union sur la voie de la viabilité), les crédits de paiement prévus pour la rubrique 1b doivent également être utilisés pour régler les arriérés de paiement attendus pour la fin de 2015 (20 milliards d'euros) et demande à la Commission de consacrer davantage d'efforts à combler le retard dans le ...[+++]

2. Notes that according to the Commission's document "Elements for a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track”, the foreseen payment appropriations for heading 1b must also be used to pay the expected backlog at the end of 2015 (EUR 20 billion), and calls on the Commission to make further efforts to reduce delays in payments, stressing that such delays greatly increase the burdens on regional and national authorities, especially where social, economic and financial problems prevail, and have an extremely serious domino effect and impact on recipients and on vulnerable beneficiaries of funding;


11. prie instamment le gouvernement bangladais de mettre en application pleinement et correctement ces réformes et de continuer à réformer de manière plus poussée le régime de travail général afin de remédier aux lacunes dans les domaines dans lesquels davantage de progrès sont attendus; fait valoir l'impérieuse nécessité de respecter pleinement les conventions n° 87 et n° 89 de l'OIT et d'étendre leur champ d'application à tous les travailleurs, y compris ceux qui travaillent dans des zones franches industrielles pour l'exportation, zones au sein desquelles les syndicats sont toujours interdits et les conditions de travail, ainsi que l ...[+++]

11. Calls on the Government of Bangladesh to fully apply these reforms and implement them properly and to continue to work for further reforms of the labour system in order to address the remaining areas in which further progress is expected; insists that ILO Conventions 87 and 98 must be fully complied with and its coverage be extended to all workers, including those working in export processing zones (EPZs), in which trade unions continue to be banned and working conditions and health and safety standards are known to be extremely poor;


172. juge nécessaire de mettre davantage l'accent sur l'efficacité, qui est cruciale pour assurer une recherche de qualité en Europe, sans sous-estimer l'optimisation des pratiques et des procédures administratives et financières, qui est essentielle à une mise en œuvre plus efficiente du 7 PC; considère que la réalisation d'un espace européen de la recherche constitue un élément essentiel de la prospérité économique et de la compétitivité à long terme de l'Union et qu'il est lié à la réalisation des objectifs fixés pour le 7 PC et des résultats qui en sont attendus; se féli ...[+++]

172. Considers it necessary to put more emphasis on effectiveness, which is crucial for ensuring high-quality research in Europe, without underestimating the optimisation of administrative and financial practices and procedures, which is essential for achieving efficient implementation of FP7; is of the opinion that the realisation of a European Research Area is a key element for the long-term economic prosperity and competitiveness of the Union and that it is interlinked with the achievement of the established objectives and expected results from FP7; welcomes, in this regard, the introduction of performance indicators in Horizon 2020 ...[+++]


encourager la société civile au sens large, y compris les syndicats et les représentants des entreprises, ainsi que l'opposition politique, à s'impliquer davantage dans le dialogue sur la modernisation; organiser, sur la base des recommandations formulées par la plate-forme nationale du Forum de la société civile du partenariat oriental, des consultations publiques ouvertes sur le principe, l'objectif, la stratégie et la structure de gestion de ce dialogue; continuer à soutenir le dialogue en fournissant l'assistance financière et l'apport d'expertise nécessaires et renforcer la campagne de communication sur son contenu et ses ...[+++]

encourage wider civil society, including trade unions and business representatives, as well as the political opposition, to increase their involvement in the Dialogue on Modernisation; on the basis of the recommendations drawn up by the National Platform of the Civil Society Forum, organise open public consultations on its concept, purpose, strategy and management structure; further support the Dialogue through necessary financial assistance and expertise, and reinforce the communication campaign on its content and expected outcome;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisqu'il s'agit d'une responsabilité fédérale en définitive, nous nous serions attendus à davantage d'information et à davantage de coordination, et à ce que le gouvernement fédéral soit davantage au fait de ce qui se passe dans les provinces.

Because it is a federal responsibility at the end of the day, we would have expected there to be perhaps more information and more coordination, and that the federal government be more aware of what is happening in the provinces.


Cependant, nous nous serions certainement attendus à davantage de coordination et d'information de la part du gouvernement fédéral pour ce qui est de comprendre la nature des programmes administrés par les provinces, les caractéristiques des travailleurs admis, et bien cerner l'évaluation d'ensemble.

But we would certainly have expected there to be much more coordination, better information, on the part of the federal government to understand the types of programs that are being run in the provinces, what kinds of workers are being brought in, and this overall evaluation.


En fait, nous l'expliquons plus en détail; nous nous serions attendus à davantage de mesures pour évaluer la qualité du programme.

We explain it much more, actually, within the fact that we would have expected more performance measures around the quality of the program than simply that.


Ils sont reconnus comme étant une mesure efficace pour les aînés, car cela réduit les dépenses hospitalières et contribue davantage au bien-être de nombreuses personnes qui préfèrent récupérer chez elles après une période de maladie (1335) Là aussi, si la répartition des finances du fédéral et des provinces était plus juste, il pourrait se faire des progrès fort attendus des citoyennes et des citoyens.

This is recognized as an effective measure because it reduces hospital costs and is more beneficial to many people who prefer to recover at home after an illness (1335) Here again, a more equitable distribution between the federal government and the provinces could help ensure that long-awaited progress is made.


4. fait observer à la Commission qu'une telle annonce non contraignante est en contradiction avec son propre projet de réforme, selon lequel des prestations et résultats davantage mesurables et vérifiables que précédemment seront attendus de ses fonctionnaires et agents;

4. Informs the Commission that such a non-committal announcement conflicts with its own reform strategy, under which measurable and verifiable performance and achievements are to be expected of Commission officials and servants to a much greater extent than previously;


Cela aurait également un effet négatif sur les échanges commerciaux entre Israël, les autorités palestiniennes et les exportateurs canadiens, retardant ainsi davantage et reportant à plus tard les avantages économiques tant attendus que la région retirerait de l'augmentation des échanges commerciaux.

This in turn would have a counter-productive effect on trade between Israel and the Palestinian Authority and Canadian exporters, only further delaying and further pushing back sorely needed economic benefits of enhanced trade in this region.




Anderen hebben gezocht naar : attendus introductifs     attendus narratifs     les attendus d'un jugement     attendus à davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendus à davantage ->

Date index: 2022-05-28
w