Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Attendus introductifs
Attendus narratifs
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Les attendus d'un jugement
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Total cumulé de l'année

Traduction de «attendus depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


les attendus d'un jugement

reasons adduced for a judgment






chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator


chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique des RTE-Transport a sensiblement amélioré l'accessibilité depuis 1991 et des effets encore plus grands sont attendus dans les années à venir, surtout dans les futurs Etats membres.

The TEN-T policy has improved accessibility perceptibly since 1991 and even greater effects are expected over the coming years, especially in the accession countries.


Toutefois, à l'exception de quelques secteurs comme le textile, les produits industriels des pays candidats ont déjà bénéficié d'un accès pratiquement libre à l'UE depuis 1995 et, par conséquent, la plupart des ajustements attendus sont déjà survenus.

However, with the exception of a few sectors such as textiles, industrial products from the candidate countries have already enjoyed virtually free access to the EU since 1995 and therefore most of the expected adjustments have already taken place.


«Depuis le rapport de l'année passée, nous avons pu fêter plusieurs succès, attendus de longue date, avec nos amis ukrainiens.

"Since last year's report, we have seen a number of long-awaited achievements.


Elle estime que le renforcement et la promotion de ces droits, dans le but d'assurer un bon équilibre avec les initiatives en cours de l'Union en ce qui concerne les droits des personnes soupçonnées et poursuivies, sont essentiels et attendus depuis longtemps.

It considers it essential and long overdue that these rights be strengthened and promoted to ensure a proper balance with ongoing EU initiatives concerning suspected and accused persons' rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vos propos sont logiques, équitables et attendus depuis longtemps, et ils promettent surtout une réussite économique.

Your announcement makes sense, it is fair and well overdue and promises, above all, economic success.


Sa mise en service et son bon fonctionnement, attendus depuis longtemps, sont essentiels à la poursuite de l’élargissement de l’espace Schengen et, donc, à la liberté de circulation, au sein de l’UE, des prochains citoyens à y être habilités (ceux de Bulgarie, de Roumanie, de Chypre et du Liechtenstein).

Its long-awaited implementation and proper operation is essential for the further expansion of the Schengen area, and for the resulting free movement of people within the EU by the next citizens to be entitled to do so (Bulgaria, Romania, Cyprus and Liechtenstein).


Les changements qu’il contient sont attendus depuis longtemps par les assistants eux-mêmes et par les membres de cette Assemblée.

The changes it contains have long been awaited both by the assistants themselves and by Members of this House.


La politique des RTE-Transport a sensiblement amélioré l'accessibilité depuis 1991 et des effets encore plus grands sont attendus dans les années à venir, surtout dans les futurs Etats membres.

The TEN-T policy has improved accessibility perceptibly since 1991 and even greater effects are expected over the coming years, especially in the accession countries.


Les vade-mecum attendus depuis longtemps et les textes d'interprétation devraient de la même manière apporter aux utilisateurs des outils clairs et utilisables pour interpréter les directives.

The long awaited Vade Meca or alternative interpretive texts should, in the same way, provide users with a clear and easily usable tool for interpreting the Directives.


(5) considérant qu'un réexamen et une révision approfondis de la convention de Varsovie sont depuis longtemps attendus et constitueraient à long terme, à l'échelle internationale, une réponse plus homogène et plus facilement applicable à la question de la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident; qu'il convient de poursuivre, par la voie de négociations multilatérales, les efforts entrepris pour relever les limites de la responsabilité imposées par la convention de Varsovie;

(5) Whereas a full review and revision of the Warsaw Convention is long overdue and would represent, in the long term, a more uniform and applicable response, at an international level, to the issue of air carrier liability in the event of accidents; whereas efforts to increase the limits of liability imposed in the Warsaw Convention should continue through negotiation at multilateral level;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendus depuis ->

Date index: 2023-11-11
w