Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "attendu nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et d'aucuns disent que nous avons déjà trop attendu.

And some say, we have waited already too long.


Nous avons, en raison des élections au Royaume-Uni, attendu fin juin 2017 pour commencer cette négociation.

Because of the elections in the UK, we waited until the end of June 2017 to begin the negotiations.


Nous avons exprimé notre indignation face aux atrocités commises par le régime syrien et à la répression qu'il exerce, et nous avons appelé les membres du Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures tant attendues pour que cesse la répression.

We expressed our outrage at the atrocities and repression committed by the Syrian regime, and urged the members of the UN Security Council to take long overdue steps to bring an end to the repression.


Partant de ce principe, je crois que le texte que nous avons élaboré est attendu par tous les opérateurs.

On this basis, I believe that the text that we have drafted is expected by all traders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons attendu cinq années, nous avons attendu 1 825 jours depuis le jour où cette mesure aurait dû être introduite.

We have waited five years; we have waited 1,825 days since this measure should have been brought in.


- (EN) L'application des programmes de traitement des eaux usées à Bruxelles est attendue depuis longtemps et, comme vous le savez, nous avons entamé une procédure d'infraction contre la Belgique à ce sujet.

– The implementation of the waste water treatment plans in Brussels is long-awaited and, as you know, we have initiated infringement proceedings against Belgium on this matter.


Il est inutile que j'explique ce que cela représente, mais il me faut exposer un petit problème que nous n'avons pas encore résolu : où allons-nous trouver le montant restant - les 27 millions d'euros pour la reconversion de la flotte espagnole - au terme de l'année prochaine ? Je suis convaincu que pour résoudre ce problème, la Commission se montrera créative et inventive lors du budget de l'année à venir afin de s'assurer que l'argent sera trouvé car il est certainement très attendu.

I do not have to outline what that is, but I have to outline one small problem which we have not yet resolved, that is, how the remaining money – the EUR 27 million for the reconversion of the Spanish fisheries fleet – will be found for the budget after next year. That remains an issue on which I am sure the Commission will be creative and inventive when it comes to next year's budget – to make sure that money can be found, because it is certainly expected.


Le train d'urgence de 200 millions d'euros sera pour une part de nature structurelle mais j'ai exposé dans mes remarques dans quelle direction nous envisagerions d'engager les ressources et, attendu que l'essentiel de cet argent provient de la ligne "actions d'urgence dans les pays tiers" prévue dans le budget général, nous n'avons pas à prélever ces fonds de ressources destinées à d'autres pays de la région ou à d'autres régions a ...[+++]

The EUR 200 million emergency package will partly be in structural assistance but I set out in my remarks the sort of direction in which we would be seeking to spend it and given that the bulk of it comes from the "Emergencies in third countries" line in the overall budget, we are not having to take money from other countries in the region, or from other regions, in order to provide this assistance.


L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, attendu que nous accueillons aujourd'hui des invités du secteur des services financiers du Royaume-Uni; attendu que nos voisins du sud ont récemment entrepris une vaste refonte législative afin de réorganiser la réglementation des services financiers; attendu que le Royaume-Uni a récemment entrepris, en vertu de sa loi sur l'administration des services financiers, une refonte complète de son système de services financiers; attendu que, l'automne dernier, le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce a recommandé à l'unanimité - à la ...[+++]

Hon. W. David Angus: Honourable senators, given that we have with us today guests from the financial services sector in the U.K.; given that our friends to the south have recently begun a massive overhaul of legislation to reform their financial services regulation structure; given that the U.K., with its Financial Services Administration Act, has recently undertaken a complete overhaul of its financial services system; given that last fall the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce recommended, unanimously - following a similar such unanimous recommendation by the finance committee of the other place - that the gove ...[+++]


Nous sommes ravis d'avoir avec nous les membres du dernier groupe, et nous les remercions d'avoir attendu; nous avons pris du retard, et que je sais qu'il se fait un peu tard. Voici donc Mme Kim Pate, directrice générale de l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry; et Mme Catherine Latimer, directrice générale de la Société John Howard du Canada.

We are pleased to have with us now as part of this last panel, and we thank them for waiting as we have run over and I know the night is a bit late, from the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies, Ms. Kim Pate, Executive Director; and from the John Howard Society of Canada, Catherine Latimer, Executive Director.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     attendu nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendu nous avons ->

Date index: 2022-07-20
w