Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de répression des narcotiques
CLAD
DEA
Format de l'administration américaine

Traduction de «attendre l’administration américaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
format de l'administration américaine

american government size


Administration américaine de lutte contre les stupéfiants | Administration de répression des narcotiques | DEA [Abbr.]

Drug Enforcement Administration | DEA [Abbr.]


administration américaine chargée des aliments et des médicaments | Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Organisme de surveillance des aliments et des médicaments

Food and Drug Administration | United States Food and Drug Administration | US Food and Drug Administration | FDA [Abbr.] | US FDA [Abbr.]


Centre latino-américain d'administration pour le développement | CLAD [Abbr.]

Latin American Centre for Development Administration


Administration américaine de l'aéronautique et de l'espace

National Aeronautics and Space Agency


Groupe consultatif canado-américain sur la planification et l'administration globales des mesures civiles d'urgence

Canada/United States Consultative Group on Comprehensive Civil Emergency Planning and Management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, nous devons attendre l’administration américaine et, alors que certaines nominations ont déjà été faites, d’autres doivent encore suivre, et nous devrons voir si l’administration américaine actuelle continuera à être en faveur de la libération des échanges.

First we have to wait for the US Administration, and, while some appointments have already been made, some others are still to come, and it remains to be seen whether the current US Administration will remain committed to trade liberalisation.


Le ministre Cannon a dit clairement, à nos amis américains notamment, que nous respectons profondément le processus instauré par leur nouvelle administration et que nous allons attendre la conclusion de leur examen avant de prendre toute autre décision.

Minister Cannon, the Minister of Foreign Affairs, has stated clearly, and made it very clear to our American friends, that we are most respectful of the process put in place by the new administration and that we will await the outcome of their review of the process before any further action is taken.


Ou pensez-vous que c'est inutile et qu'il faudra attendre la prochaine administration américaine?

Or are you of the view that there is no point, that it will wait for the next US Administration?


En ce qui concerne les visas, je dois souligner que l’administration américaine s’engage à réformer le système, une initiative qui mérite d’être saluée, bien que, comme il serait actuellement prématuré d’adopter une position sur la réforme du programme de visa américain, nous devions attendre pour voir ce que contiendra le document final, que le Congrès pourrait adopter avant l’été. Ce n’est qu’à ce moment que la Commission pourra juger si le nouveau programme représente une avancée en termes de réciprocité entre l’UE et les États-Uni ...[+++]

Turning to the visa issue, I have to emphasise that the US administration’s undertaking to reform the system is something to be welcomed, although, as it would be premature, at the present time, to adopt a position on the reform of the USA’s visa programme, we must wait to see what is in the final document, which the US Congress might well adopt even before the summer, and only when it has done so will the Commission be in a position to judge whether the new programme represents an advance in terms of greater reciprocity between the EU and the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Logiquement, comment pouvons-nous nous attendre à obtenir la collaboration du peuple américain et de l'administration américaine si nous ne cessons pas de les viser?

In all fairness and logic, how do we expect that we will get the cooperation of the American people and the American administration if we continue to knock them?


D'abord, contrairement à ce à quoi on aurait pu s'attendre à la suite des attentats du 11 septembre, l'arrogance du pouvoir américain demeure inébranlable dans la mesure où l'approche absolutiste de l'administration Bush concernant les affaires du monde constitue un «invariable».

Contrary to expectations after the events of September 11, the arrogance of American might remains unshakeable, in that the absolutist approach of the Bush administration to world affairs constitutes an invariable.


Mais moi, je parle ici d'un professeur américain qui accepte une chaire dans une université allemande, et a reçu à cet effet un permis de séjour de la République fédérale d'Allemagne et qui, s'il est invité à faire un exposé à Paris à la Sorbonne, doit introduire une demande de visa qu'il doit parfois encore attendre parce que les autorités françaises ou allemandes n'en sortent pas à cause des multiples et très hétéroclites dispositions administratives en vigueu ...[+++]

But I am talking, say, about an American professor who accepts a chair at a German university, receives a residence permit for the Federal Republic of Germany and who, when he wishes to give a guest lecture at the Sorbonne in Paris has to apply for a visa, which he is possibly still waiting for because the French or German authorities are not making progress on it. This is because of the diverse and – for the lack of a strategic plan – very heterogeneous administrative provisions in the Member States.


Cummins: Concernant l'usage obligatoire de la méfloquine dans les Forces canadiennes, a) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloquine par les militaires canadiens envoyés en Somalie et ce, tant en Somalie qu'à leur retour au Canada, b) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloquine par les militaires canadiens envoyés au Rwanda et ce, tant au Rwanda qu'à leur retour au Canada, c) en Somalie et plus tard ...[+++]

Cummins: With regard to the mandatory use of mefloquine by Canadian forces personnel, (a) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Somalia, both while the personnel were in Somalia and on their return to Canada, (b) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Rwanda, both while the personnel were in Rwanda and on their return to Canada, (c) what amount of alcohol was available on a daily ...[+++]


En l'occurrence, si l'administration opposait son veto, on peut s'attendre à ce que le Congrès américain trouve un moyen de prolonger la version actuelle du projet de loi de façon à ce que les changements proposés n'entrent pas en vigueur.

In that case, if the administration vetoed it, we anticipate that the U.S. Congress would have to find a way to extend the current version so that the proposed changes would not come into effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre l’administration américaine ->

Date index: 2022-06-03
w