Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "attendre la terrible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development




règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule


versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obliger M. Milgaard à attendre le dédommagement qui lui est dû constitue une injustice de plus à l'endroit d'un homme déjà profondément meurtri par un terrible dérapage du système pénal.

Forcing Mr. Milgaard to wait for the compensation due to him is just more injustice for a man who is already deeply scarred by a criminal justice system that went terribly wrong.


Il est dommage que le message n'ait pas encore été bien compris, mais les Canadiens peuvent s'attendre à ce que nous leur disions au cours des quatre prochaines années quel travail épouvantable le gouvernement a fait et quelle chose terrible il s'apprête maintenant à faire, c'est-à-dire dépenser davantage alors qu'il pourrait économiser les fonds dont il dispose.

It is too bad that the message has not come through yet, but the Canadian public can look forward to us telling them over the next four years what a terrible job the government has done and what a terrible thing it is about to do, spending more money when it could be saving the dollars it has.


De plus, en raison de ses manquements dans la perception des amendes, le programme a été terriblement à cours des fonds nécessaires pour offrir aux victimes les services auxquels elles sont en droit de s'attendre.

As well its failure to follow through on collecting the fines has left that program terribly short of the funds it needs to provide victims with the services that should be there.


Nous n'aurons pas à attendre que la hausse atteigne 2 °C avant de subir les terribles contrecoups des changements climatiques.

Before we reach 2° Celsius, we will be impacted tremendously by climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais que tous ceux d’entre vous qui ont manifesté leur grande satisfaction tentent d’imaginer ce que c’est que d’attendre pendant 10 heures ou plus dans une file, de supporter les humiliations et l’inconfort et de rester sous la pluie dans ces conditions terribles pour obtenir un visa.

I would like all of you who have spoken with such satisfaction today to try and imagine having to stand for 10 or more hours in a queue, bear humiliation and discomfort and stand in the rain in terrible conditions in order to get a visa.


Comme on pouvait s’y attendre, mes compatriotes bulgares sont terriblement inquiets et suivent la situation de près, pour voir si les eaux du Danube seront polluées par des métaux lourds ou par d’autres substances nocives, tout de suite ou plus tard.

As might be expected, my compatriots in Bulgaria are extremely concerned and are watching closely to see whether the waters of the River Danube will be polluted now or in the future, as a result of this incident, with heavy metals or other harmful substances.


C’est pourquoi les fonds européens et les autres formes d’aide communautaire dans le cadre de ce que j’appellerai «le redressement du crédit» sont dès lors terriblement nécessaires pour pouvoir lutter contre le ralentissement économique sévère auquel on peut s’attendre.

Therefore, EU funds and other forms of EU assistance within the framework of what I would call ‘credit enhancement’ are badly needed in order to fight the severe economic slowdown which is to be expected.


Le fait que nous soyons en bonne voie d'adopter le Fonds de solidarité est bien sûr une excellente nouvelle. J'aurais simplement souhaité qu'il n'ait pas fallu attendre la terrible catastrophe, la tragédie humaine qui a ravagé l'Europe centrale cet été. La Commission et M. Barnier méritent néanmoins nos félicitations, car nous sommes enfin sur le point d'adopter un Fonds de solidarité pour les catastrophes naturelles. Il en va bien sûr de même pour notre rapporteur, M. Berend, pour son rapport, son travail assidu et les amendements qu'il a proposés, qui constituent un pas dans la bonne direction et qui ont pratiquement tous été adoptés p ...[+++]

The fact that we are now well on the way to adopting a Solidarity Disaster Fund is of course, excellent news; I just wish we had not waited until after the terrible catastrophe, the human tragedy in Central Europe this summer; but, nonetheless, the European Commission and Mr Barnier personally deserve our congratulations because, we are, at long last, on the way to adopting a Solidarity Fund for natural disasters and, of course, congratulations also go to our rapporteur, Mr Berend, on his report, his hard work and his proposed amendments, which are a step in the right direction and almost all of which were adopted by the Committee on R ...[+++]


Les terribles images montrant des enfants se faisant tuer alors qu'ils cherchent à se protéger et des chars et des hélicoptères tirer sur des personnes non armées ne nous donnent qu'un vague aperçu de l'enfer qui pourrait attendre les deux peuples et les deux États, Israël et la Palestine, s'ils ne parviennent pas à clôturer et à faire triompher le processus de paix dans les plus brefs délais.

The horrifying pictures of children running for cover being killed and of civilians being fired at from tanks and helicopters give us just a tiny glimpse of the hell which could be in store for both sides, Israel and Palestine, if they fail to conclude and implement the peace process as quickly as possible.


Pourquoi faut-il attendre quatre mois et demi pour obtenir des réponses à des questions qui ne semblent pas terriblement compliquées, du moins à ce qu'il me semble?

It is not a complicated issue. Why must we wait four and a half months to get answers to questions that do not appear, to me at least, to be terribly complicated?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre la terrible ->

Date index: 2024-08-10
w