Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «attendre depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je veux dire qu'il est urgent de finir de traiter le projet de loi C-49 parce que son étude a pris cinq mois de plus que l'espéraient les douzaines de groupes de Canadiens, et autochtones et autres, qui doivent attendre son adoption avant de compléter des arrangements qui se font attendre depuis longtemps.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I wish to state that the completion of Bill C-49 is an urgent matter because it has been delayed some five months longer than hoped by dozens of groups of Canadians, both natives and others, who must await its passage before completing long overdue arrangements.


Comme ce projet de loi est du domaine public depuis plus d'un mois et que, jusqu'à ce courriel, aucun groupe ou organisme ne l'a encore critiqué, j'estime donc que c'est un bon texte, solide et nécessaire et qu'il se fait attendre depuis longtemps.

Given that this bill has been in the public eye for more than a month and has not been criticized, before this email, by any group or organization, I submit that it is good, solid, long-overdue and necessary legislation.


Dans sa résolution P6_(2006)0295 sur les développements récents et les perspectives du droit des sociétés (4 juillet 2006), le Parlement "(...) appelle (...) la Commission à présenter prochainement une proposition (...)" de directive et souligne que la directive "(...) qui se fait attendre depuis longtemps comblerait une lacune du système du marché intérieur des sociétés".

In the resolution P6_(2006)0295 on recent developments and prospects in relation to company law (4 July 2006), Parliament calls on the Commission to present in the near future a proposal for the directive and stresses that the long-awaited directive would fill a lacuna in the system of the internal market for companies.


32. souligne que le transfert d'un siège statutaire est aujourd'hui soit impossible, soit entravé par les exigences imposées au niveau national, qu'une directive dans ce domaine est fondamentale pour la liberté d'établissement et que la quatorzième directive relative au droit des sociétés, qui se fait attendre depuis longtemps, comblerait une lacune du système du marché intérieur des sociétés;

32. Stresses that the transfer of a registered office is today either impossible or hindered by the requirements imposed at national level, that a directive in this area is crucial for freedom of establishment, and that the long-awaited Fourteenth Company Law Directive would fill a lacuna in the system of the internal market for companies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne que le transfert d'un siège statutaire est aujourd'hui soit impossible, soit entravé par les exigences imposées au niveau national, qu'une directive dans ce domaine est fondamentale pour la liberté d'établissement et que la quatorzième directive "droit des sociétés", se faisant attendre depuis longtemps, comblerait une lacune du système du marché intérieur des entreprises;

31. Stresses that the transfer of a registered office is today either impossible or hindered by the requirements imposed at national level, that a directive in this area is crucial for freedom of establishment, and that the long-awaited Fourteenth Company Law Directive would fill a lacuna in the system of the internal market for companies;


17. estime que l'ouverture d'une représentation permanente du Parlement européen à Washington se fait attendre depuis longtemps et qu'elle constituerait un moyen privilégié de renforcer les contacts entre le Parlement européen et le Dialogue transatlantique des législateurs, d'une part, et le Congrès américain, de l'autre.

17. Considers that the opening of a permanent European Parliament liaison office in Washington is overdue, as it would provide a key means of strengthening contacts between the EP and TLD, on the one hand, and Congress, on the other.


Étant donné que la révision de la directive 75/442/CEE se fait attendre depuis longtemps, il faut que le Conseil et le Parlement interviennent.

Since we have already been waiting long enough for Directive 75/442/EEC to be adapted, the Council and Parliament should take action.


Selon M. Monti, membre de la Commission chargé du marché unique, "une mise en oeuvre appropriée de ces directives en Allemagne, qui se fait attendre depuis longtemps déjà, est essentielle à la fois pour les entreprises allemandes et pour celles des autres États membres"".

"Proper implementation of these Directives in Germany, already long overdue, is crucial both for German firms and for firms from other Member States," according to Single Market Commissioner Mario MONTI".


Je voulais simplement dire à Keith Davey que même s'il nous quitte, sa présence se fera encore sentir pendant au moins une autre année et demie à deux ans, en ce sens que le comité sénatorial permanent des transports et des communications dont il a été, bien entendu, pendant longtemps un membre très éminent, a maintenant approuvé l'étude sur la sécurité routière au Canada qui se fait attendre depuis longtemps et que je crois particulièrement utile, à son instar.

I only want to say to Keith Davey, as he leaves here, that his presence will be felt for at least another year and a half to two years, inasmuch as the Standing Senate Committee on Transport and Communications, of which he was a long and distinguished member, has now approved the long-awaited and, I believe, as does he, much-needed study on highway safety in Canada.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, juste au moment où le secteur des ressources pétrolières sous-marines dans la région de l'Atlantique entre en plein boom, le gouvernement fédéral fait disparaître des emplois qui se font attendre depuis longtemps et qu'il a promis depuis longtemps aux travailleurs canadiens.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, just as the offshore petroleum boom in Atlantic Canada is taking off, the federal government snatches away long awaited and long promised jobs for Canadian workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre depuis longtemps ->

Date index: 2021-06-15
w