Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "attendre de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Gaudry, je vous demanderais d'attendre patiemment notre retour, car nous avons encore quelques questions à vous poser.

Mr. Gaudry, if you could be patient enough to wait for our return, we still have a number of questions for you.


Je pourrais vous exposer, si vous le désirez, monsieur le président, les motifs qui m'amènent à préférer le libellé de l'amendement G-5, mais je vais attendre que notre greffière nous confirme le tout.

I'll tell you, if I may, Mr. Chair, the reason I prefer the wording of G-5, but I'll wait until the clerk gives us confirmation on that.


Je crois qu’effectivement, si nous pouvons avancer dans cette direction avec l’ensemble des pays européens, nous serons à la hauteur de ce que le Proche-Orient, Israël, les Territoires palestiniens peuvent attendre de notre part et, si nous pouvons ramener, là où il y a de la violence, la paix et la stabilité, l’Europe aura joué son rôle.

I believe that, in effect, if we can move forward in this direction with all the European countries, we will be meeting all the expectations that the Middle East, Israel and the Palestinian territories can have of us, and, if we can bring about peace and stability where there is violence, Europe will have played its part.


(DE) Je le dis très sérieusement: les États membres qui ne sont pas en mesure de garantir que le rapport annuel arrive au moment opportun peuvent s'attendre à notre désapprobation en l'espèce par rapport au budget ou d'autres domaines.

I say this very much in earnest: those Member States not in a position to guarantee that the annual report will arrive in good time may expect us to take issue with them on this matter on budgetary as well as other grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Je le dis très sérieusement: les États membres qui ne sont pas en mesure de garantir que le rapport annuel arrive au moment opportun peuvent s'attendre à notre désapprobation en l'espèce par rapport au budget ou d'autres domaines.

I say this very much in earnest: those Member States not in a position to guarantee that the annual report will arrive in good time may expect us to take issue with them on this matter on budgetary as well as other grounds.


Le sénateur Comeau : Vous pouvez vous attendre à notre entière collaboration, monsieur Fraser.

Senator Comeau: You can count on our full cooperation, Mr. Fraser.


Je ne peux nous imaginer en train de rester en arrière de la société civile, ou encore en train d’attendre, en notre qualité d’institutions, que la société civile nous pousse ou manifeste son mécontentement face à nos aptitudes de dirigeants politiques.

I cannot imagine us lagging behind civil society; I cannot imagine us, as institutions, waiting for civil society to give us a push or even to show its dissatisfaction with our capacity for political leadership.


Le respect du droit existant n’est-il pas le premier droit fondamental que l’on peut attendre de notre part ?

Surely compliance with current law is the very first fundamental right which can be demanded of us?


Honorables sénateurs, je me demande à quoi peuvent s'attendre de notre part les opposants à ce projet de loi et quelle est leur conception du rôle d'un gouvernement.

Honourable senators, I wonder what opponents of this bill expect of us and how they see the government's role.


J'essaie de comprendre quelle protection une personne expulsée peut attendre de notre système, qui défend la dignité humaine et le respect du corps, deux valeurs fondamentales auxquelles nous attachons beaucoup d'importance dans notre pays et que nous essayons de promouvoir sur la scène internationale.

I am trying to understand the protection that a person who is deported can expect from our system, which promotes human dignity and respect of the body as two of the fundamental values that we honour in this country and try to promote internationally.


w