Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Collection de vêtements à prix abordables
Collection à prix abordables
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Vertaling van "attendions à aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


Marchés financiers mondiaux : La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l'automatisation

Global Financial Markets: International Coordination Can Help Address Automation Risks


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




collection à prix abordables [ collection de vêtements à prix abordables ]

bridge line [ diffusion line | secondary line | lower-priced line ]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous attendions à ce qu'ils ont annoncé dans le budget soit un plan avec un critère d'objet commercial pour aborder la question légitime de transfert de la dette, puis à la mi-août ils ont publié une ébauche des règles.

What we were expecting was what they announced in the budget, which was a plan with a business purpose test to address the legitimate issue of debt dumping, and then in mid-August they came out with these draft rules.


Compte tenu du titre de votre étude, soit la mise en valeur des ressources dans le Nord canadien, je dois souligner que nous nous attendions d'abord à ce que la discussion soit de portée générale et qu'elle vise surtout la mise en valeur dans les régions du Nord.

I'll note that our initial expectation, given your study title of “Resource Development in Northern Canada”, was that the discussions would be more broadly scoped and more generally about development in northern regions.


– Je tiens à exprimer ma satisfaction que le rapport de Madame Grabowska soit mis aux voix aujourd’hui, d’abord parce que nous attendions la version révisée du règlement en question depuis longtemps, ensuite parce que ce vote devrait permettre une adoption du texte encore sous Présidence française, Présidence qui n’a pas ménagé ses efforts pour le faire aboutir.

– (FR) I should like to express my satisfaction that Mrs Grabowska’s report is being put to the vote today, first and foremost because we have been waiting for the revised version of the regulation in question for a long time, and secondly, because this vote should enable the text to be adopted while the French Presidency – a Presidency that has spared no effort to bring the text to a successful conclusion – is still in office.


La raison pour laquelle je voulais régler cette question d'abord. M. Guy Lauzon: Nous nous attendions à aborder cette motion à la fin de la séance.

The reason we would like to deal with this first is to Mr. Guy Lauzon: We were preparing to deal with it at the end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que nous attendions depuis longtemps de pouvoir discuter de ces deux points, je me félicite qu’ils soient abordés le même jour.

I am very pleased that, although we have been waiting for a long time to discuss these two items, they have both been raised on the same day.


Alors que nous attendions pour élire le Président de la Chambre, Lloyd Axworthy—alors ministre—et moi avons discuté de ce qu'il fallait faire et de la façon d'aborder un certain problème de main-d'oeuvre.

While we were lined up to vote for the Speaker, Lloyd Axworthy—the then minister—and I were discussing what to do and how to deal with a certain issue of manpower.


Connaissant la détermination avec laquelle le Premier ministre Blair aborde ses combats, nous attendions divers signaux et continuons de les attendre.

Knowing the determination with which Prime Minister Blair faces his battles, we would have expected different signals and we continue to await them.


Mme Sheila Fraser: Tout d'abord, je tiens à rassurer tous les députés : nous étions loin de rechercher l'attention que nous avons reçue et nous ne nous y attendions pas non plus.

Ms. Sheila Fraser: First of all, I will reassure all members that we certainly were not expecting or looking for the attention we have received.


Si l'information est correcte, Monsieur Hänsch - je n'ai pas eu la possibilité d'en discuter avec vous, mais je le dis justement avec un profond respect devant notre ancien Président Klaus Hänsch -, notre ancien Président, doit alors avoir autrefois, lors du cas Tapie, argumenté de manière à ce que nous attendions d'abord la procédure d'appel avant de prendre une décision en ce lieu.

Mr Hänsch, if my information is correct, and I have not had a chance to talk to you about this, but I say this with all due respect to our former President, Klaus Hänsch, then our former President specifically made the same point in relation to the Tapie case, that is to say that we should await the outcome of the appeal procedure before we reach a decision here.


w