Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendent l'europe devraient » (Français → Anglais) :

Lorsqu'il s'agit de faire le bilan de l'Année européenne 2012 et de poursuivre dans cette voie, le rapporteur insiste sur le fait que les changements démographiques qui attendent l'Europe devraient être considérés comme des chances à saisir plutôt que comme des charges pesant sur la société européenne.

When moving past the EY 2012, the rapporteur insists that the demographic changes awaiting Europe should be seen as an opportunity rather than a burden for the European society.


6. attend de la Commission qu'elle présente une proposition concernant la prochaine phase de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi qui réponde aux grands enjeux et aux grandes opportunités qui nous attendent, notamment la transition énergétique, la révolution numérique et la préparation des Européens à ces changements; estime que cette stratégie devrait combiner les réformes utiles avec de grandes initiatives d'investissement, en s'appuyant sur l'union de l'énergie, déjà lancée, ainsi que sur le marché unique numéri ...[+++]

6. Expects the Commission to submit a proposal for the next phase of the Europe 2020 Strategy for Growth and Jobs which meets the big challenges and opportunities ahead of us, notably the energy transition, the digital revolution and preparing Europeans for these changes; considers that this strategy should combine the relevant reforms with big investment initiatives, building on the already launched energy union and digital single market and a new initiative for social investment and re-skilling; believes that the strategy should be supported by full use of the European Fund for Strategic Investments and a revised MFF 2014-20; consid ...[+++]


6. attend de la Commission qu'elle présente une proposition concernant la prochaine phase de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi qui réponde aux grands enjeux et aux grandes opportunités qui nous attendent, notamment la transition énergétique, la révolution numérique et la préparation des Européens à ces changements; estime que cette stratégie devrait combiner les réformes utiles avec de grandes initiatives d'investissement, en s'appuyant sur l'union de l'énergie, déjà lancée, ainsi que sur le marché unique numéri ...[+++]

6. Expects the Commission to submit a proposal for the next phase of the Europe 2020 Strategy for Growth and Jobs which meets the big challenges and opportunities ahead of us, notably the energy transition, the digital revolution and preparing Europeans for these changes; considers that this strategy should combine the relevant reforms with big investment initiatives, building on the already launched energy union and digital single market and a new initiative for social investment and re-skilling; believes that the strategy should be supported by full use of the European Fund for Strategic Investments and a revised MFF 2014-20; consid ...[+++]


Elles vous diront que les patients canadiens ne devraient pas avoir à se rendre aux États- Unis, en Europe, au Mexique ou en Pologne pour recevoir des soins et des traitements. Les Canadiens s'attendent — et à juste titre — à être traités et soignés au Canada, par des médecins canadiens.

Canadian MS patients should not be forced to travel to the United States, Europe, Mexico or Poland to be cared for and treated for MS. Canadians expect, and rightfully so, to be treated and cared for in Canada by Canadian doctors.


La Commission et les principales institutions de recherche européennes attendent du CER un regain de concurrence: les meilleurs chercheurs d’Europe devraient tenter de décrocher les ressources financières allouées au programme et accroître ce faisant l’attractivité du pôle de recherche européen.

The Commission and leading European research bodies hope that the ERC will provide a ‘competition effect’. The best researchers from Europe should compete for its resources and thus increase the attraction of Europe as a research base.


Cependant, on s’attend à ce que les économies de l’Europe centrale enregistrent, dans la moyenne, des taux de croissance plus favorables que l’UE des 15 en 2009 et en 2010, tandis que d’après les prévisions, les États baltes devraient connaître une forte dégradation de leurs taux de croissance qui étaient élevés au cours des années précédentes.

However, the central European economies are on average expected to record more favourable growth rates than the EU-15 in 2009 and 2010, while the Baltic States are forecast to go through a sharp reversal of the high growth rates experienced in previous years.


25. ATTEND avec intérêt certaines rencontres futures, telles que le Forum du marché régional du gaz, qui se tiendra à Istanbul au mois de juin, et la deuxième Semaine de l'énergie en Europe du Sud-Est, qui aura lieu en octobre à Sofia; ces rencontres devraient contribuer à renforcer l'interconnexion des marchés de l'énergie et à créer des conditions propices aux investissements dans les échanges commerciaux dans les secteurs de l'électricité et du gaz, tant à l'intérieur de cette région qu'entre elle et l'UE;

LOOKS forward to forthcoming meetings such as the Regional Gas Market Forum in Istanbul in June and the second South East Europe Energy week in Sofia in October which should contribute to strengthening interconnection of energy markets and securing a reliable environment for investments in electricity and gas trade, within the region and between the region and the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendent l'europe devraient ->

Date index: 2024-09-14
w