Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Déférer un projet de loi pour décision à la Reine
Détention en attendant le renvoi
Essayer
Essayer d'obtenir le match nul
Essayer de saisir
Machine à essayer les matériaux à la compression
Mise sous garde en attendant le renvoi
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Solution à essayer
Solution à examiner

Vertaling van "attend et essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods




machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine




mise sous garde en attendant le renvoi [ détention en attendant le renvoi ]

detention pending removal


soumettre un projet de loi au plaisir de Sa Majesté pour examen et approbation [ reporter la sanction royale en attendant les instructions de la Reine | déférer un projet de loi pour décision à la Reine | réserver la sanction royale d'un projet de loi en attendant les instructions de la Reine ]

reserve a bill for the signification of the Queen's pleasure [ reserve a bill for the further consideration and approval of the Crown ]




solution à examiner | solution à essayer

sample solution


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci a traversé une période terrible au cours des 10 ou 15 dernières années et nous leur devons de leur dire quel futur les attend et essayer d'améliorer ce futur, car nous sommes tous de fervents partisans de la radiodiffusion publique.

Our staff has gone through a horrendous period for the last ten or fifteen years, and we owe it to them to tell them what their future is and to try to enhance the future, because we all believe so strongly in public service broadcasting.


Identifier les personnes dont on attend qu'elles tirent un enseignement de notre contribution et essayer de faire comprendre le travail effectué à ceux dont on attend qu'ils consolident les résultats.

Identifies the individuals expected to learn from his or her contribution and tries to give those who are expected to sustain the results an understanding of the work that has been done.


Identifier les personnes dont on attend qu'elles tirent un enseignement de notre contribution et essayer de faire comprendre le travail effectué à ceux dont on attend qu'ils consolident les résultats.

Identifies the individuals expected to learn from his or her contribution and tries to give those who are expected to sustain the results an understanding of the work that has been done.


Je trouve surprenant que le gouvernement, qui a toujours essayé de faire des attaques procédurales surprises, veut maintenant qu'on attende la traduction.

I am surprised that the government would want the House to wait for the translation, given its regular attempts to launch surprise procedural attacks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus en plus de gens attendent d'être admis au Canada, alors que les conservateurs n'arrêtent pas d'essayer de nous faire croire qu'ils sont en train de régler le problème.

More and more people are waiting to be admitted to Canada, while the Conservatives keep trying to make us believe that they are solving the problem.


Étant donné qu'on ne nous donne pas les documents — cela fait presque quatre mois, car on se réfère toujours à la motion du 10 décembre 2009 —, qu'est-ce qu'on attend pour essayer de rendre justice à la motion déposée le 10 décembre dernier?

Since we are not getting the documents—it has been almost four months since the motion of December 10, 2009—what are we waiting for to act on the motion moved on December 10?


52. attend de la Commission qu'elle continue l'action qui est la sienne dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne que, à la suite de l'aboutissement des négociations avec la Croatie, il convient désormais de poursuivre la préparation des négociations avec d'autres pays candidats des Balkans occidentaux tout en rappelant que ces pays doivent prendre les mesures qui s'imposent en vue du respect intégral de l'ensemble des critères de Copenhague; estime, en outre, qu'il convient de se pencher particulièrement sur la situation en Bosnie-Herzégovine et d'essayer de trouve ...[+++]

52. Expects the Commission to continue its work on the accession negotiations; emphasises that, following the successful conclusion of the negotiations with Croatia, preparation of negotiations should continue with other candidate countries in the Western Balkans, stressing at the same time that these countries need to take all steps to fully and rigorously comply with all the Copenhagen criteria; in addition, particular attention should be given to the situation in Bosnia and Herzegovina and to the efforts to find a solution to the name dispute of the Former Yugoslav Republic of Macedonia; hopes that the ongoing talks on Cyprus will ...[+++]


58. attend de la Commission qu'elle continue l'action qui est la sienne dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne que, à la suite de l'aboutissement des négociations avec la Croatie, il convient désormais de poursuivre la préparation des négociations avec d'autres pays candidats des Balkans occidentaux tout en rappelant que ces pays doivent prendre les mesures qui s'imposent en vue du respect intégral de l'ensemble des critères de Copenhague; estime, en outre, qu'il convient de se pencher particulièrement sur la situation en Bosnie-Herzégovine et d'essayer de trouve ...[+++]

58. Expects the Commission to continue its work on the accession negotiations; emphasises that, following the successful conclusion of the negotiations with Croatia, preparation of negotiations should continue with other candidate countries in the Western Balkans, stressing at the same time that these countries need to take all steps to fully and rigorously comply with all the Copenhagen criteria; in addition, particular attention should be given to the situation in Bosnia and Herzegovina and to the efforts to find a solution to the name dispute of the Former Yugoslav Republic of Macedonia; hopes that the ongoing talks on Cyprus will ...[+++]


Monsieur le Président, pour conclure, je voudrais demander à la Commission, devant la tâche difficile qui l'attend et pour laquelle elle est en train de faire un effort considérable, d'essayer de prendre en considération les initiatives que je lui transmets au nom du groupe PPE.

Mr President, I should like to conclude by asking the Commission, in the difficult task it has ahead of it, in which it is making an enormous effort, to take into account these initiatives that I am putting forward on behalf of the Group of the European People’s Party.


Je ferai de mon mieux pour parler avec mon collègue et essayer d'obtenir de plus amples informations ainsi que des précisions quant à la date de diffusion de ces informations à tous ceux qui les attendent partout au pays.

I will do my best to speak with my colleague and try to get further information, as well as information of greater certainty on the timing of disseminating that information to those across the country who need it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attend et essayer ->

Date index: 2023-04-29
w