Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète atteint de SEP
Athlète atteint de SP
Athlète atteint de sclérose en plaques
Athlète atteinte de SEP
Athlète atteinte de SP
Athlète atteinte de sclérose en plaques
Atteinte de l'âge de la retraite
Atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite
Atteinte de la limite d'âge
Branchements électriques
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
La justice différée est souvent un déni de justice
On dit souvent
On prétend souvent
Schéma de branchement
Toute justice différée est souvent déni de justice

Traduction de «atteints et souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, mê ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


athlète atteint de sclérose en plaques [ athlète atteinte de sclérose en plaques | athlète atteint de SEP | athlète atteinte de SEP | athlète atteint de SP | athlète atteinte de SP ]

athlete with multiple sclerosis [ multiple sclerosis athlete | MS athlete ]




la justice différée est souvent un déni de justice [ toute justice différée est souvent déni de justice ]

justice delayed is often justice denied


fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraud affecting the financial interests of the Union | fraud affecting the Union's financial interests


atteinte de l'âge de la retraite | atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite | atteinte de la limite d'âge

attainment of retirement age | reaching retirement age


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes souffrant de handicaps ou de maladies chroniques graves sont fréquemment confrontées à des difficultés économiques et sociales majeures qui touchent souvent l’ensemble du foyer dont elles dépendent: quelque 6,5 millions des personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sont atteintes d’une forme de handicap.

People with disabilities or who suffer from severe chronic illness are frequently confronted with major economic and social difficulties, which often involve the whole household on which they depend: some 6.5 million of the people at-risk-of poverty or exclusion declare some form of disability.


Les États membres ont établi la convention et y ont constaté que, dans bien des cas, la fraude portant atteinte aux recettes et dépenses de l'Union n'était pas limitée à un seul pays et qu'elle était souvent le fait de réseaux criminels organisés.

The Member States drew up the Convention, in which it was noted that fraud affecting Union revenue and expenditure in many cases was not confined to a single country and was often committed by organised criminal networks.


Certaines infractions pénales portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union sont, dans la pratique, souvent étroitement liées aux infractions pénales relevant de l'article 83, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et des actes législatifs de l'Union fondés sur cette disposition.

Some criminal offences against the Union's financial interests are in practice often closely related to the criminal offences covered by Article 83(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and Union legislative acts that are based on that provision.


À ma connaissance, on n'atteint pas souvent ce résultat.

In my experience, it's very often not met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, alors que les personnes atteintes de maladies neuromusculaires passent de la jeunesse à l'âge adulte et accèdent à l'éducation supérieure et au marché du travail, elles se heurtent souvent à des barrières freinant l'accès à l'emploi, à des taux de chômage plus élevés que la moyenne et à des salaires moindres, autant d'obstacles à l'atteinte de leur plein potentiel qui, trop souvent, les condamnent à la pauvreté.

However, as people with neuromuscular disorders make the shift from youth to adulthood and enter the arenas of higher education and the workforce, they often are not permitted to reach their full potential and face barriers to employment, higher unemployment rates, lower wages and, as a result, poverty.


La SAI fixe des objectifs de productivité très clairs pour ses commissaires, qui sont habituellement atteints et souvent dépassés, et nous avons maintenant presque atteint l'effectif complet de 37 commissaires; cependant, même si nos commissaires atteignent ou dépassent l'objectif de 150 cas finalisés par année, nous ne serons pas en mesure d'éliminer l'arriéré avec notre modèle de financement actuel.

The lAD sets very clear productivity targets for its members, which are routinely met and often exceeded, and we now have close to a full complement of 37 members; however, even with our members meeting or exceeding their target of finalizing 150 cases per year, we are not going to be able to eliminate the backlog within our current funding model.


Akzo et Akcros estiment que les appréciations faites par le Tribunal aboutissent également à une atteinte au principe de la sécurité juridique, étant donné que l’article 101 TFUE est souvent appliqué parallèlement aux dispositions correspondantes de droit interne.

Akzo and Akcros submit that the findings of the General Court undermine the principle of legal certainty, since Article 101 TFEU is often applied in parallel with the corresponding national provisions.


Pleinement consciente de la diversité des acteurs concernés et de la nature souvent contradictoire de leurs attentes, la Commission est convaincue que l’ECHA continuera à trouver le bon équilibre entre indépendance et engagement envers les acteurs concernés, compte tenu du fait qu’il faut désormais la considérer comme une agence ayant atteint sa vitesse de croisière.

Fully aware of the diversity of its stakeholders and their often conflicting expectations, the Commission is confident that ECHA will continue to strike the right balance between independence and stakeholder engagement taking into account that it is now to be considered an agency at cruising speed.


Mais, par contre, s'agissant de son application et de son respect, ont bien souvent été limités. Les résultats "garantis" n'ont souvent été atteints que partiellement et très en retard par rapport aux délais prévus.

The so-called "guaranteed" results were often only partially achieved and subject to significant delays.


On sait effectivement que, lorsque l'épidémie s'est mise à progresser, les hommes plus âgés ont souvent choisi des partenaires sexuelles très jeunes, croyant qu'elles étaient non atteintes par le VIH. Les instituteurs, par exemple, qui ont autorité sur elles et qui sont plus âgés, forcent souvent ces jeunes filles à avoir des relations sexuelles.

We know that, when the epidemic started to spread, older men often chose very young sexual partners in the belief that they were not yet infected with HIV. Teachers, for example, with authority over them and older than them often force these young girls to have sex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteints et souvent ->

Date index: 2023-05-08
w