Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Atteinte directe à l'intégrité physique
Atteinte à l'environnement
Atteinte à l'indépendance ou à l'objectivité
Atteinte à l'intégrité corporelle
Atteinte à l'intégrité physique de la personne
Atteinte à l'ouïe
Atteinte à l'état de sécurité d'un véhicule
Atteinte à la personne
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Lésion auditive
Ravages causés à l'environnement
Remarque portant atteinte à l'honneur

Vertaling van "atteinte à l’acquis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurance-responsabilité contre l'atteinte à l'environnement [ assurance responsabilité contre l'atteinte à l'environnement ]

environmental-impairment liability insurance [ environmental liability insurance ]


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


atteinte directe à l'intégrité physique [ atteinte à l'intégrité physique de la personne ]

trespass to the person


atteinte à la personne | atteinte à l'intégrité corporelle

trespass to the person


atteinte à l'environnement | ravages causés à l'environnement

damage to the environment


atteinte à l'indépendance ou à l'objectivité

impairment to independence or objectivity


assurance de la responsabilité civile relative à l'atteinte à l'environnement

environment impairment liability insurance


atteinte à l'état de sécurité d'un véhicule

impairment of the roadworthiness of a vehicle


sion auditive (1) | atteinte à l'ouïe (2)

hearing impairment (1) | hearing damage (2) | aural damage (3)


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Le présent article n’a pas pour effet de porter atteinte aux droits acquis avant le 4 février 1991.

(2) Nothing in this section abrogates or derogates from any legal right or interest held before February 4, 1991.


(2) Le présent article n’a pas pour effet de porter atteinte aux droits acquis avant le 4 février 1991.

(2) Nothing in this section abrogates or derogates from any legal right or interest held before February 4, 1991.


3. Le présent article ne porte pas atteinte aux droits acquis par les établissements de crédit qui opéraient par voie de prestation de services dès avant le 1er janvier 1993.

3. This Article shall not affect rights acquired by credit institutions providing services before 1 January 1993.


4. Sous réserve de l'article 6, paragraphe 1, un transfert ne porte pas atteinte aux droits acquis par des tiers avant la date du transfert.

4. Subject to Article 6(1), a transfer shall not affect rights acquired by third parties before the date of transfer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si, avant que la société remplacée n’ait eu droit, en vertu du paragraphe (21), à une déduction, dans le calcul de son revenu pour une année d’imposition, au titre de la somme ainsi payée, le bien de la société remplacée a été acquis par la société remplaçante avant le 11 avril 1962 de la manière indiquée au paragraphe (25), et si la société remplaçante a, avant qu’un puits se trouvant sur la partie du territoire visée à l’alinéa a) ou b) n’ait atteint une production en quantités commerciales raisonnables, abandonné tous les droits ai ...[+++]

if, before the predecessor corporation was entitled, because of subsection (21), to any deduction in computing its income for a taxation year in respect of the amount so paid, the property of the predecessor corporation was acquired by the successor corporation before April 11, 1962 in the manner set out in subsection (25), and the successor corporation did, before any well came into production in reasonable commercial quantities on the land referred to in paragraph (a) or (b), surrender all the rights so acquired by the predecessor corporation (including in respect of a right of the kind described in paragraph (a), all rights thereunder ...[+++]


(5) Un contribuable ou une personne visée à l’alinéa (1)g.1) qui a acquis une immobilisation dans les circonstances visées à cet alinéa peut, dans la déclaration de revenu du contribuable pour l’année d’imposition au cours de laquelle celui-ci atteint l’âge de 21 ans, choisir de considérer toute immobilisation qu’il ou qu’elle détient comme ayant fait l’objet d’une disposition le jour précédant la date à laquelle le contribuable a atteint l’âge de 21 ans pour un produit de disposition égal à la juste valeur marchande de l’immobilisati ...[+++]

(5) Where a taxpayer or a person described in paragraph 81(1)(g.1) has acquired capital property under the circumstances described in that paragraph, the taxpayer or the person may, in the return of income of the taxpayer for the taxation year in which the taxpayer attains the age of 21 years, elect to treat any such capital property held by the taxpayer or person as having been disposed of on the day immediately preceding the day on which the taxpayer attained the age of 21 years for proceeds of disposition equal to the fair market v ...[+++]


La coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps est en particulier conforme au droit de l’Union sur la coopération judiciaire en matière civile, car elle ne porte pas atteinte à l’acquis préexistant.

In particular, enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation complies with Union law on judicial cooperation in civil matters, in that enhanced cooperation does not affect any pre-existing acquis


2. Les articles 41 et 42, ne portent pas atteinte aux droits acquis par les entreprises d'assurance opérant en régime de libre prestation de services avant le 1er juillet 1994.

2. Articles 41 and 42 shall not affect rights acquired by assurance undertakings carrying on business under the freedom to provide services before 1 July 1994.


3. Le présent article ne porte pas atteinte aux droits acquis par les établissements de crédit opérant par voie de prestation de services avant le 1er janvier 1993.

3. This Article shall not affect rights acquired by credit institutions providing services before 1 January 1993.


2) Préserver la cohérence des règles communautaires "Marchés publics" et l'équilibre atteint dans l'acquis communautaire Le champ d'application de l'AMP est plus étroit que celui des règles communautaires "Marchés publics".

2) Ensure a coherent set of EU procurement rules that reflects the balance already written into the "acquis communautaire" The scope of the GPA is more narrow than the scope of EU procurement rules.


w