Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre des objectifs de productivité
Atteindre des objectifs de vente
Capacité fonctionnelle d'atteindre l'objectif
Contribuer à atteindre l'objectif de l'enquête
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «atteindre l’objectif ambitieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


capacité fonctionnelle d'atteindre l'objectif

Functional reach


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


contribuer à atteindre l'objectif de l'enquête

contribute to the objective of the investigation


atteindre des objectifs de productivité

achieve productivity targets | conform with productivity targets | meet productivity targets | meeting productivity targets


atteindre des objectifs de vente

achieve target sales | reach sales targets | achieve sales target | achieve sales targets


Atteindre les objectifs prioritaires de l'Ontario, Sommaire du budget de l'Ontario 1992

Meeting Ontario's Priorities : Your Guide to the 1992 Ontario Budget


Atteindre les objectifs stratégiques ferroviaires par l'ergonomie

Achieving Strategic Railroad Objectives through Ergonomics


Critères et principes pour l'utilisation des initiatives volontaires ou non réglementées en vue d'atteindre des objectifs de politique environnementale

Criteria and Principles for the Use of Voluntary and Non-Regulatory Initiatives to Achieve Environmental Policy Objectives


compatibilité entre les objectifs de la Convention et les moyens de les atteindre

congruence between the objectives of the Convention and the means to achieve them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Les Etats membres devraient s'engager de façon ferme à atteindre l'objectif ambitieux et réaliste du Livre blanc pour l'année 2010; soit 7% des biocarburants et de fixer un objectif de 20% pour 2020 pour l'ensemble des carburants de substitution.

- Member States should make a firm commitment to achieving the ambitious and realistic objective of the White Paper for 2010, namely, 7% of biofuels and a target of 20% for 2020 for all fuel substitutes.


Nouvelles mesures en vue d'atteindre l'objectif ambitieux que s'est fixé l'UE pour 2020

New measures to reach the Union’s ambitious 2020 target


L'objectif de la présente communication, qui est basée sur des contributions de la Commission, de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) et d'Europol, est de faire en sorte que l'Union européenne soit à même d'atteindre les objectifs ambitieux tracés dans le plan d'action antidrogue, et ce, en respectant le calendrier prévu.

The objective of the Communication, which is based on contributions from the Commission, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) and EUROPOL, is to ensure that the European Union will be able to meet the ambitious challenges in the Action Plan on Drugs within the timeframe.


Les objectifs de développement durable sont une occasion unique de réunir et de mobiliser l'ensemble de la communauté internationale afin d'atteindre cet objectif ambitieux qu'est l'éradication des mutilations génitales féminines.

The Sustainable Development Goals provide a unique opportunity to bring together and mobilise the entire international community to meet the ambitious objective of eliminating Female Genital Mutilation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conscients de ses multiples avantages, la plupart des États membres se sont engagés à atteindre des objectifs ambitieux en matière d'efficacité énergétique d'ici à 2020 et ont également mis en place de nombreux programmes et mesures dans ce domaine.

Most Member States have recognised the multiple benefits of energy efficiency and have not only committed themselves to reaching ambitious energy efficiency targets for 2020, but have also put in place many energy efficiency programmes and measures.


Mais nous avons encore un certain chemin à parcourir pour atteindre nos objectifs ambitieux.

But we are still some way from meeting our ambitious targets.


Afin d'atteindre des objectifs ambitieux dans les politiques concernées, le groupe CARS 21 souhaite qu'une véritable approche intégrée soit entièrement mise en œuvre.

In order to achieve ambitious goals in relevant policy areas, the CARS 21 Group wants that a real integrated approach is fully implemented.


Pour faire en sorte d'atteindre cet objectif ambitieux, il faudrait, selon les chiffres fournis par l'UPA, que 400 jeunes de plus s'établissent en agriculture pour atteindre de 900 à 1 100 nouveaux établissements par année.

In order for this ambitious objective to be achieved, an additional 400 young people will have to set themselves up in agriculture in order to create 900 to 1,100 new farms a year, according to figures provided by the UPA.


Ce budget établi à la hâte n’affecte tout simplement pas à la défense les fonds dont elle a besoin pour atteindre les objectifs ambitieux décrits dans l’Énoncé de politique internationale de cette année.

This back-loaded budget simply does not commit the money needed to meet the ambitious objectives laid out in this year’s International Policy Statement.


Le dispositif de mise en oeuvre prévu en matière de concertation, de sensibilisation, de formation et d'égalité des chances contribuera, j'en suis convaincu, à atteindre les objectifs ambitieux que la région s'est donnés en matière de développement durable, objectifs qui répondent pleinement aux priorités communautaires».

I am confident that the provisions contained in this programme for consultation, publicity, training and equal opportunities will help to achieve the ambitious goals that the region has set itself regarding sustainable development, goals which are fully in tune with Community priorities".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteindre l’objectif ambitieux ->

Date index: 2025-02-25
w