Supposons que je sois une tierce partie, et que je détienne certains intérêts, permis d'exploitation forestière ou concession minière; ce qui m'intéresse, ce n'est pas d'empêcher la terre de devenir une réserve, mais plutôt de m'assurer que je pourrais continuer à traverser cette terre pour atteindre la zone de mon permis d'exploitation forestière ou pour atteindre ma mine.
If I'm a third-party interest holder and I have a forest permit or a mining claim, what I'm interested in is not that I stop the land from being reserve but rather that I have an assurance that I'm going to be able to get across the land to get at where my timber permit is or where my mine is.