Pour atteindre effectivement ces objectifs, il est nécessaire que les États membres veillent au minimum à assurer, au moyen du ou des processus de planification, un développement social, environnemental et économique durable et à dresser une carte complète qui indique les différentes utilisations de l'espace maritime, en tenant compte des variations à long terme dues au changement climatique.
In order to effectively achieve these purposes, Member States need at least to ensure that the planning process or processes have the aim to achieve a sustainable social, environmental and economic development and result in a comprehensive map identifying the different uses of maritime space, taking into consideration long term changes due to climate change.