Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectionneur de sommets
Collectionneuse de sommets
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Crête
Domaine atteignable
Espace atteignable
Espace de travail maximal
Ouragan atteignant la côte
Ouragan atteignant les côtes
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de filet
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet du filet
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet social
Sommet social de l'UE
Volume atteignable
Volume de travail maximal
Volume de travail maximum
Zone atteignable

Traduction de «atteignent des sommets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espace de travail maximal | espace atteignable | volume de travail maximal | volume de travail maximum | volume atteignable | zone atteignable | domaine atteignable

maximum working space


ouragan atteignant les côtes [ ouragan atteignant la côte ]

landfalling hurricane


Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet du filet | sommet | crête | sommet de filet

crest | thread crest


collectionneur de sommets | collectionneuse de sommets

peak bagger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sommet de Lisbonne de mars 2000 a fixé comme ambition à l'Europe de devenir l'économie de la connaissances la plus compétitive du monde, en atteignant de nouveaux niveaux de compétitivité d'ici 2010.

The Lisbon Summit in 2000 set the ambition for Europe to become the most competitive knowledge-based economy in the world, achieving new levels of competitiveness by 2010.


En termes réels, les budgets de défense dans l’UE ont diminué de 2 milliards d’euros par an au cours de la dernière décennieÀ l’heure actuelle, seuls 4 États membres sur 28 atteignent l’objectif de dépenses de 2 % du PIB fixé par l’OTAN lors du sommet du Pays de Galles en 2014: l'Estonie, la Grèce, la Pologne et le Royaume-Uni.

Today, only 4 out of 28 Member States reach the NATO spending target of 2% of GDP set at the 2014 Wales summit: Estonia, Greece, Poland and the United Kingdom.


Cette mesure vise à réduire leurs coûts d’utilisation, kilomètre après kilomètre, alors même que les prix des carburants atteignent des sommets.

That means reducing the costs of driving them, mile by mile, at a time when fuel prices are at a record high.


Il est toutefois déplorable que le pourcentage de plaintes déposées contre des journalistes par des partisans de la gauche tels que Massimo D’Alema et Romano Prodi au civil et au pénal, atteigne des sommets inégalés: 68 % des plaintes sont déposées par ces défenseurs de la gauche.

It is a pity, however, that the percentage of civil and criminal actions brought against journalists in my country by exponents of the left, such as Massimo D’Alema and Romano Prodi, is at an all-time high. Such sponsors account for up to 68% of these actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prix pétroliers, qui atteignent des sommets jusque là inimaginables, attirent notre attention sur l’importance d’une action internationale coordonnée dans le domaine de la politique énergétique.

Oil prices, which are bombarding levels that were previously unimaginable, draw our attention to the importance of joint international action in the area of energy policy.


Elles travaillent davantage pendant de plus longues heures, mais elles ressentent la pression qu'exercent les coûts de logement en hausse dans toutes nos villes et collectivités, le manque de places en garderie, la hausse du prix des médicaments sur ordonnance, les frais de scolarité au niveau postsecondaire, l'augmentation des frais bancaires à une époque où les profits des banques atteignent des sommets, et la hausse du prix de l'essence alors que l'industrie engrange des profits sans précédent, sans compter qu'elle obtient des subventions records.

They are working more for longer hours, but they are feeling the squeeze of rising housing costs in all our cities and communities, a lack of child care spaces, rising prescription drug costs, no relief from tuition fees for post-secondary education, rising bank fees at a time when bank profits are at an all time high, and rising gas prices when the industry is making record profits, not to mention getting record subsidies.


Là aussi, c’est tout le contraire qui se passe à Malte, où les prix atteignent des sommets.

This is also in contrast to what happens in Malta, where the prices are sky-high.


M. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, après le scandale des commandites, après l'affaire Dingwall, c'est maintenant au tour de plusieurs ministères d'être frappés par l'incurie de ce gouvernement, où plusieurs vols d'ordinateurs atteignent des sommets et où des employés décédés continuent de recevoir leur chèque de pension.

Mr. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, after the sponsorship scandal, after the Dingwall affair, now it is the turn of several departments to suffer because of this government's inaction, as computer theft is skyrocketing and deceased employees continue to be issued pension cheques.


Aujourd'hui, les bénéfices des grandes sociétés canadiennes atteignent des sommets inégalés.

We are witnessing record level profits among large corporations in Canadian society today.


Des études consacrées à l'intensité énergétique indiquent que les économies consomment plus d'énergie par unité de production au stade initial de leur développement, atteignent leur sommet puis commencent à reculer.

Studies of energy-intensity indicate, that economies use more energy per unit of output during the early phases of development, reaches a peak, and then starts to decrease.


w