Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Attaque contre les échelons suivants
Attaque contre un réseau informatique
Attaque de réseau informatique
Attaque de réseaux informatiques
CNA
Contre
Contre-attaque
Contre-attaque directe
Contre-attaque individuelle
Contre-attaque informatique
Contre-offensive informatique
Contre-prise
Coup de contre-attaque
Dispositif d'attaque
Dispositif de lutte
Dispositions de défense contre l'incendie
Dispositions prises pour la lutte contre le feu
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Go-no-sen
Kaeshi
Riposte contre une cyber-attaque

Vertaling van "attaques iraniennes contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contre-attaque informatique [ contre-offensive informatique | riposte contre une cyber-attaque ]

firefight [ cyber firefight ]


attaque contre les échelons suivants | attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europe

Follow-on Forces Attack | FOFA [Abbr.]




contre-attaque directe | contre-attaque individuelle

individual fast break


contre-attaque individuelle [ contre-attaque directe ]

individual fast break


attaque de réseau informatique [ CNA | attaque contre un réseau informatique | attaque de réseaux informatiques ]

computer network attack


contre | contre-attaque | contre-prise | go-no-sen | kaeshi

counter-attack, counter-move | go no sen | kaeshi


dispositions de défense contre l'incendie | dispositions prises pour la lutte contre le feu | dispositif de lutte | dispositif d'attaque

fire fighting arrangements


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces déclarations visent notamment les Moudjahidins du peuple basés en Irak, d'où ils lancent des attaques régulières contre des cibles iraniennes. Des critiques ont également été formulées à l'encontre des pays européens abritant des groupes d'opposition radicaux.

This relates in particular to the Mojahedin-e-Khalq; based in Iraq whence attacks are regularly launched on Iranian targets, but there has also been criticism of European countries harbouring radical opposition groups.


Il y aura des attaques iraniennes contre les positions militaires des États-Unis en Afghanistan et ailleurs; peut-être des troubles dans le golfe Persique, plus précisément dans le détroit d'Ormuz, mais pas tant que ça — je pense que c'est exagéré; et il y aura des attaques contre Israël.

There will be Iranian strikes against American military positions in Afghanistan and elsewhere; there will be perhaps trouble in the Persian Gulf with the Strait of Hormuz, although not much — I think that is overplayed; and there will be some attacks against Israel.


Même après la révolution de 1979 et le renversement du Shah, ils ont continué d'être la cible d'attaques violentes, ce qui les a finalement amenés en Iraq, où ils ont pu continuer de militer pour la liberté et la démocratie contre la théocratie iranienne, notamment en menant des attaques armées contre l'armée iranienne et les cibles gouvernementales.

Even after the 1979 revolution and removal of the shah, they continued to be targets of violent attacks, which is what ultimately led them to relocate to Iraq where their members could continue their campaign for freedom and democracy against the Iranian theocracy, including by conducting armed attacks against the Iranian military and government targets.


Monsieur le Président, le gouvernement a inscrit l'Iran sur la liste des États qui soutiennent le terrorisme, et il semble que ce pays ait eu quelque chose à voir dans l'attaque terroriste qui a été déjouée hier. Pourtant, même si le gouvernement a retiré à l'Iran l'immunité dont il bénéficiait à l'égard des poursuites au civil de la part des victimes de la terreur iranienne, le voilà qui invoque maintenant l'immunité diplomatique pour protéger l'Iran contre des pours ...[+++]

Mr. Speaker, the government has listed Iran as a state sponsor of terrorism and Iranian footprints are reported in yesterday's aborted terror attack, but while the government removed Iran's immunity from civil suit from victims of Iranian terror, allowing Iran to be held civilly accountable, the government is now invoking that very diplomatic immunity to protect Iran against civil suits by victims of Iranian terror.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les Gardiens de la révolution islamique iranienne, par l'entremise du Hezbollah et d'intermédiaires terroristes iraniens, étaient impliqués dans la tentative d'assassinat de l'ambassadeur saoudien à Washington, dans l'attaque terroriste survenue en juillet dernier contre des touristes israéliens en Bulgarie, qui a fait sept morts, ainsi que dans une série d'attentats terroristes internationaux en 2012.

Indeed, the IRGC, acting through Hezbollah and the terrorist proxies of Iran, was implicated in the attempted assassination of the Saudi ambassador in Washington, and in July's terrorist attack targeting Israeli tourists in Bulgaria that resulted in seven deaths, as well as a series of international terrorist attacks during 2012.


En l'absence d'attaques iraniennes directes contre des civils israéliens, on peut satisfaire à ce critère en rattachant les appels du président Ahmadinejad à la destruction d'Israël aux attaques dirigées contre les civils israéliens par les clients de l'Iran: le Hezbollah, le Hamas et le Jihad islamique.

Given the absence of direct Iranian attacks on Israeli civilians, this could be proved by tying Ahmadinejad's calls for Israel's destruction to attacks on Israeli civilians by Iran's clients: Hezbollah, Hamas, and Islamic Jihad.


9. condamne toute utilisation, notamment par le Président iranien Ahmadinejad, du dossier nucléaire à de fins de propagande idéologique ou de menace contre la stabilité régionale, comme le démontrent ses déclarations inacceptables sur l'existence de l'État d'Israël ou la possibilité d'un attaque iranienne contre l'Afghanistan et d'autres pays de la région; souligne qu'en termes d'opinion publique nationale, la manipulation par le Président iranien du dossier nucléaire est en quelque sorte proportionnelle à son is ...[+++]

9. Condemns any use of the nuclear issue, including by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, for purposes of ideological propaganda or to threaten stability in the region, as exemplified by his unacceptable statements on the existence of the State of Israel or the possibility of an Iranian attack on Afghanistan or other countries in the region; stresses that, in terms of national public opinion, the Iranian President’s manipulation of the nuclear ...[+++]


10. exhorte le gouvernement iranien à interrompre dès à présent son soutien, moral et matériel, au terrorisme et à l'extrémisme au travers de l'aide fournie à Gaza, au Liban, à l'Irak, au Yemen et d'autres pays, en particulier son soutien au Hamas et au Hezbollah dans leurs attaques répétées visant des civils en Israël, ainsi que son soutien présumé à des groupes extrémistes chiites en Irak, qui, non seulement, s'en prennent aux troupes de maintien de la paix, mais se livrent également à des atrocités contre la population civile ...[+++]

10. Calls on the Iranian Government immediately to halt its moral and material support for terrorism and extremism provided through proxies in Gaza, Lebanon, Iraq, Yemen and other countries, in particular its support for Hamas and Hezbollah in their constant attempts to attack civilians in Israel, as well as its alleged support for radical Shia groups in Iraq, which not only attack peacekeeping troops, but also perpetrate atrocitie ...[+++]


Notre pays a enfin le droit de contribuer librement à la sécurité de l’Europe, pour protéger l’Europe contre une attaque possible des forces iraniennes.

Finally, our country has the right to be free to contribute to Europe’s safety, to protect Europe from a possible attack by Iranian forces.


Selon une plainte déposée auprès d’Amnesty International et du Parlement européen, les autorités iraniennes auraient utilisé des armes chimiques dans l’attaque qu’elles ont menée contre le sanctuaire sacré Soufi dans la ville de Qom en février de cette année.

According to a complaint received by Amnesty International and the European Parliament, the Iranian authorities used chemical weapons in the attack they carried out against the Sufi sacred shrine in the city of Qom in February of this year.


w