Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
CONUS
Commission du 11 septembre
Cécité légale - États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Mexique
Relations Canado-américaines
Territoire continental des États-Unis
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Vertaling van "attaques des états-unis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission du 11 septembre | Commission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-Unis

The 9-11 Commission | The National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States


accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement




Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, parce qu'ils ne sont pas capables d'attaquer les États-Unis, ils décideraient de commencer par attaquer le Canada, qui est un ami des États-Unis?

Now, just because they are not able to attack the US, they'd suddenly decide to start by attacking Canada which is a friend of the US?


Ce n'est pas que la Russie souhaite attaquer les États-Unis ni le Canada, et il n'y a rien qui forcerait la Corée du Nord à attaquer les États-Unis.

It's not that Russia has any interest in attacking the United States or Canada, and there is nothing that would force North Korea to attack the United States.


Beaucoup d'Américains, y compris l'ancien secrétaire d'État adjoint à la Défense Joe Nye, qui est maintenant à Harvard, estiment qu'une attaque par missiles balistiques est le moyen le moins vraisemblable qu'utiliserait un État sans foi ni loi pour attaquer les États-Unis.

A good number of Americans, including former U.S. Assistant Secretary of Defense Joe Nye, now at Harvard, have said that a ballistic missile attack is the least likely means by which a rogue state would attack the United States.


8. soutient vivement la déclaration finale du sommet UE-Amérique latine de Madrid, qui a eu lieu en mai 2010, par laquelle les dirigeants européens et ceux d'Amérique latine rejettent fermement toute mesure coercitive à caractère unilatéral ayant des effets extraterritoriaux comme étant contraires au droit international et aux règles communément admises en matière de libre-échange et convient que ce type de pratiques constitue une sérieuse menace pour le multilatéralisme; rappelle que l'embargo commercial à l'égard de Cuba, fondé sur les lois extraterritoriales "Helms-Burton", est condamné de façon ininterrompue par l'Assemblée générale des Nations unies; demande au Conseil et à la Commission de soulever cette question lors du sommet entre l'Union européen ...[+++]

8. Strongly supports the statement in the final declaration of the EU-Latin America Summit in Madrid in May 2010, in which the European and Latin American leaders firmly rejected all coercive measures of unilateral character with extra-territorial effect as contrary to international law and the commonly accepted rules of free trade and agreed that this type of practice poses a serious threat to multilateralism; recalls that the trade embargo against Cuba, based on the 'Helms-Burton' extra-territorial laws, has been condemned continuously by the General Assembly of the UN; calls on the Council and Commission to raise the matter during the EU-US Summit and to work for the repeal of those provisions, if ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) La proposition de la Commission vise à mettre en œuvre des mesures relatives à l’approvisionnement en gaz naturel à la suite de crises récentes ou imminentes dues en particulier aux attaques des États-Unis contre des pays comme l’Irak.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) The Commission’s proposal aims to implement natural gas supply measures, in the wake of recent crises or impending crises, particularly as a result of the United States’ attacks on countries like Iraq.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La proposition de la Commission vise à mettre en œuvre des mesures relatives à l’approvisionnement en gaz naturel à la suite de crises récentes ou imminentes dues en particulier aux attaques des États-Unis contre des pays comme l’Irak.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) The Commission’s proposal aims to implement natural gas supply measures, in the wake of recent crises or impending crises, particularly as a result of the United States’ attacks on countries like Iraq.


De tous les pays du monde, c'est le nôtre qui est le plus habitué à traiter avec les États-Unis, et en un sens, nous avons également l'habitude d'être isolés de nos autres alliés (0920) L'assise de notre relation avec les États-Unis remonte à ce que l'on a appelé l'«exemption de Kingston», soit l'échange de déclarations entre le premier ministre Mackenzie King et Franklin Roosevelt en 1938, Roosevelt disant que les États-Unis ne resteraient pas passifs si le Canada était menacé par un autre empire, et le premier ministre répondant que ...[+++]

Of all the countries in the world, we're used to dealing with the United States, and in some sense in isolation from our other allies (0920) The basis for our relationship with the United States goes back to what you know as the Kingston Dispensation, the exchange of declarations made between Prime Minister Mackenzie King and Franklin Roosevelt in 1938, where Roosevelt said that the United States would not stand idly by if Canada were threatened by another empire, and Prime Minister King responded that Canada had an obligation to make ...[+++]


La communauté internationale doit, particulièrement à la lumière des terribles attaques aux États-Unis, tenter avec sincérité de mettre à profit cette horrible et choquante expérience pour développer un sens de la responsabilité mondiale caractérisé par une culture de dialogue et de non-violence pour la résolution des divergences.

Especially, in the light of the terrible attacks in the United States the international community must make a sincere attempt to use the horrible and shocking experience to develop a sense of global responsibility, where a culture of dialogue and non-violence is used in resolving differences.


Les transpondeurs doivent être sécurisés et ne doivent plus pouvoir être déconnectés durant les vols, comme cela a été le cas au cours des attaques aux États-Unis.

Transponders must be secure and it must no longer be possible to disconnect them during flights, as was the case during the attacks on the United States.


Lgén Gard : Même l'ancien secrétaire à la Défense Donald Rumsfeld, qui a dirigé en 1998 la fameuse Commission Rumsfeld durant laquelle il avait été conclu que ni la Corée du Nord ni l'Iran ne pourraient mettre au point dans les cinq ans un MBI permettant d'attaquer les États-Unis, a déclaré qu'il serait stupide de la part de ces États de s'y prendre de cette façon pour attaquer les États-Unis alors qu'ils pourraient lancer un missi ...[+++]

Lt.-Gen. Gard: Even former Secretary of Defense Donald Rumsfeld, who headed the famous Rumsfeld commission in 1998 saying that either North Korea or Iran could develop an ICBM to attack the United States within five years, said that would be a stupid way for them to attack us when they could shoot a cruise missile or a short-range ballistic missile off a vessel 100 miles off our coast.


w