Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Attaque MHP
Attaque en avantage numérique
Attaque en bande à main armée
Attaque en force
Attaque en oblique
Attaque frontale
Attaque massive
Attaque à cinq
Attaque à dose totale
Attaque à flanc de coteau
Attaque à la main
Attaque à main armée en bande
Attaque à main armée en groupe
Attaque à micro-ondes haute puissance
Attaque à outrance
Attaque à plat
Attaquer un marché
De panique
Etat
Jeu de puissance
S'attaquer à un marché

Vertaling van "attaquer à seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attaque en bande à main armée [ attaque à main armée en bande | attaque à main armée en groupe ]

swarming-style robery [ swarming ]


attaque en force | attaque à outrance | attaque frontale

brute-force attack | exhaustion attack | exhaustive attack | brute-force approach


attaque à cinq | attaque en avantage numérique | attaque massive | jeu de puissance

power play | man advantage


s'attaquer à un marché | attaquer un marché

tackle a market


attaque MHP [ attaque à micro-ondes haute puissance ]

high power microwave attack [ HPM attack ]


attaque à flanc de coteau [ attaque en oblique ]

angledozing








Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s’attaque non seulement aux symptômes de l’extrême pauvreté, mais aussi à certaines des causes profondes de l’insécurité alimentaire et de la malnutrition.

The initiative addresses not only the symptoms of extreme poverty but also some of the root causes of food insecurity and malnutrition.


Madame la Présidente, ne pensez-vous pas que la discrimination politique est non seulement illégale mais constitue également une attaque, pas seulement à mon encontre, mais également à l’encontre de la fonctionnalité de cette institution et, surtout, des électeurs et du processus démocratique tout entier?

Madam President, would you agree that political discrimination is not only unlawful but is also an attack not just on me, but also on the functionality of this place and, most important of all, on the voters and the entire democratic process?


Quant à l’allégation d’une constatation incorrecte des faits et d’une insuffisance de motivation de l’arrêt attaqué, il y a lieu de constater que le Tribunal cite, au point 34 de cet arrêt, le point 55 de la décision litigieuse, selon lequel l’enregistrement de la marque demandée dans le registre allemand des marques n’a aucune force contraignante pour le régime communautaire des marques et que les enregistrements existant dans les États membres constituent un fait qui peut seulement être pris en considération dans le contexte de l’en ...[+++]

68 With regard to the claim that the judgment under appeal contains incorrect findings of fact and fails to give sufficient reasons, the Court of First Instance quotes – in paragraph 34 of that judgment – paragraph 55 of the contested decision, according to which registration of the trade mark sought in the German trade mark register had no binding power for the Community trade mark regime and registrations already made in Member States were a factor which, without being decisive, could merely be taken into account for the purposes of registering a Community trade mark.


Dans ces conditions, le Tribunal a pu, au point 39 de l’arrêt attaqué, considérer, sans les dénaturer, que les éléments de preuve résumés aux points 21 et 22 de l’arrêt attaqué n’établissaient pas que les marques en cause avaient un caractère distinctif, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, et qu’ils étaient seulement susceptibles de démontrer que ces marques pouvaient acquérir un caractère distinctif à la suite de l’usage qui en serait fait, au sens de l’article 7, paragraphe 3, du même règlement.

In those circumstances, the Court of First Instance was entitled, at paragraph 39 of the contested judgment, to hold, without distorting the evidence summarised at paragraphs 21 and 22 of the contested judgment, that that evidence failed to show that the marks in question had distinctive character within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, and that it was only capable of establishing that those marks could become distinctive in consequence of the use made of them for the purposes of Article 7(3) of that regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant, en premier lieu, des éléments de preuve résumés aux points 21 et 22 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a pu, pour les motifs exposés aux points 55 et 56 du présent arrêt, considérer, sans les dénaturer, que ces éléments étaient seulement susceptibles d’établir que les marques en cause avaient pu acquérir un caractère distinctif à la suite de l’usage qui en avait été fait.

As regards, first, the evidence summarised at paragraphs 21 and 22 of the contested judgment, the Court of First Instance could, for the reasons given at paragraphs 55 and 56 of this judgment, hold, without distorting that evidence, that it was only capable of establishing that the marks in question might have become distinctive in consequence of the use which had been made of them.


Pour le mouvement populaire, il n'est pas d'autre voie que la résistance et la contre-attaque, non seulement envers l'OMC mais aussi envers l'Union européenne et les gouvernements qui soutiennent et mettent en œuvre des politiques antisociales.

The only way open to the grass-roots movement is to resist and counterattack both the WTO and the European Union and the governments advocating and applying anti-grass roots policies.


En conclusion, je peux vous dire, au nom de la Commission, que nous sommes tous conscients du fait que les événements du 11 septembre ont changé la donne et nous avons reconnu que les attaques sur New York et Washington représentaient une attaque non seulement contre les États-Unis, mais également contre toute société libre et ouverte.

In conclusion, let me tell you, on behalf of the Commission, that we are all aware that the events of 11 September have changed the parameters and we have recognised that the attacks on New York and Washington were attacks not only on the United States but also on every free and open society.


On s'attaque non seulement aux corps, en les privant de nourriture, de lait, de viande, de fruits, mais on s'attaque aux âmes.

It is not just their bodies which are under attack by being deprived of food, milk, meat and fruit. Their minds are under attack as well.


On s'attaque non seulement aux corps, en les privant de nourriture, de lait, de viande, de fruits, mais on s'attaque aux âmes.

It is not just their bodies which are under attack by being deprived of food, milk, meat and fruit. Their minds are under attack as well.


En ce qui concerne la proposition de décision-cadre relative à la lutte contre la traite des êtres humains, la Commission tient à souligner que l'objectif est de s'attaquer non seulement aux infractions liées à la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle, mais aussi à celles qui sont liées à la traite des êtres humains à des fins d'exploitation de leur travail.

As far as the proposal for a Framework Decision on combating trafficking in human beings is concerned, the Commission wishes to underline that the objective is to cover not only offences concerning trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation, but also offences concerning trafficking in human beings for the purpose of labour exploitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaquer à seulement ->

Date index: 2024-11-02
w