Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat-suicide

Traduction de «attaque suicide récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. eu égard aux événements violents qui se sont produits récemment, notamment l'attentat à la bombe qui a visé, le 26 août 2011, les installations des Nations unies à Abuja, les attaques qui ont été perpétrées, pendant la période de noël de 2011, contre des églises et des symboles religieux dans l'ensemble du pays, la vague d'attentats qui a tué, le 20 janvier dernier, plus de 150 citoyens à Kano, dans le nord du Nigeria, et l'attentat suicide qui s'est ...[+++]

C. whereas recent violent events include a bomb attack against the United Nations premises in Abuja on 26 August 2011, attacks on churches and religious symbols across Nigeria during the 2011 Christmas period, a wave of attacks which killed more than 150 citizens in Kano, Northern Nigeria on 20 January and a suicide attack on a church in Jos on 26 February 2012;


Ces plans orientent les mesures que prend le gouvernement du Canada pour s'attaquer aux défis que posent la santé mentale et les toxicomanies chez la population autochtone. Ils ont par ailleurs servi à orienter les investissements majeurs effectués récemment dans la prévention du suicide chez les jeunes, le traitement de la toxicomanie et le soutien en santé mentale et sur le plan affectif offert aux anciens élèves des pensionnats indiens et aux membres de leur famille.

These plans guide the Government of Canada's actions to address the challenges of mental health and addictions in the Aboriginal population, and have been used to guide recent significant investments in youth suicide prevention, addictions treatment, and mental health and emotional supports for former students of residential schools and their families.


En second lieu, je voudrais adresser mes sincères condoléances à la population de Moscou pour l’effroyable attaque suicide récemment perpétrée dans leur métro et qui a provoqué la mort d’au moins 39 personnes et en a blessé 150, tout semblant indiquer que des terroristes tchétchènes articulés autour d’un partisan saoudien d’Al-Qaïda en soient à l’origine.

Secondly, I would like to send my condolences to the people of Moscow for the recent atrocious suicide bomb attack on their metro, which resulted in at least 39 deaths and 150 casualties, with everything pointing to Chechen terrorists organised by a Saudi al-Qa'ida follower.


Le Hezbollah s'est rendu responsable à Beyrouth, en 1983, d'attaques suicides ayant fait 260 victimes contre les forces américaines et françaises de maintien de la paix; il a enlevé des milliers d'orientaux et 87 occidentaux, y compris 36 citoyens européens; il est responsable, en 1992 et 1994, d'attaques terroristes contre des cibles juives en Argentine; il était compromis dans l'attentat contre les tours Khobar de 1996 en Arabie saoudite et, plus récemment, il est impliqué dans l'attentat ...[+++]

Hizbullah was responsible in 1983 for suicide attacks in Beirut against French and American peacekeepers which killed 260 people, has kidnapped thousands of Lebanese and 87 Westerners, including 36 EU citizens, was responsible for terrorist attacks against Jewish targets in Argentina in 1992 and 1994, linked to the 1996 Khobar Towers attacks in Saudi Arabia and, most recently, implicated in the Tel Aviv nightclub suicide bomb attack on 25 February 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, je trouve abominable que le gouvernement du Hamas ait approuvé ouvertement l’attentat suicide commis récemment à Tel Aviv pendant la pâque juive et continue de tolérer les attaques à la roquette lancées aveuglément et délibérément contre des cibles civiles israéliennes.

I personally find it abominable that the Hamas government openly supported the suicide Passover attack in Tel Aviv recently and continue to allow rocket attacks which fall indiscriminately and deliberately on civilian targets in Israel: a war crime under international law.


Il y a eu récemment les attaques suicides tragiques et horribles contre le World Trade Center de New York et le Pentagone à Washington.

Of course, most recently, we have the event of the tragic and horrific suicide bombings of the World Trade Center in New York and the Pentagon in Washington.


Comme le ministre Graham l'a fait observer récemment, puisque la Charte de l'ONU n'est pas censée être un pacte de suicide, ce texte a été interprété de manière à y inclure un pays qui prendrait des mesures pour empêcher une attaque imminente.

As Minister Graham has recently observed, since the UN Charter is not meant to be a suicide pact, this has been interpreted to include a country taking action to forestall an imminent attack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaque suicide récemment ->

Date index: 2022-10-22
w