Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque NBC
Attaque nucléaire de grande envergure
Attaque-surprise nucléaire
Aviation d'attaque nucléaire
Avion de frappe nucléaire
Chasseur-bombardier d'attaque
Chasseur-bombardier d'attaque nucléaire
FBS
Préavis d'attaque nucléaire

Vertaling van "attaque nucléaire pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attaque nucléaire de grande envergure

major nuclear attack






chasseur-bombardier d'attaque [ FBS | chasseur-bombardier d'attaque nucléaire ]

fighter-bomber, strike


attaque nucléaire, biologique et chimique [ attaque NBC ]

nuclear, biological and chemical attack [ NBC attack ]


aviation d'attaque nucléaire [ avion de frappe nucléaire ]

nuclear strike aircraft


attaque nucléaire de grande envergure

major nuclear attack




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce chiffre est élevé, surtout quand on songe à la destruction et aux dommages qu'une seule attaque nucléaire pourrait provoquer.

That is a lot, considering the destruction and damage that a single nuclear attack could do.


Cependant, je ne vois pas comment nous aurions pu l'éviter, car on ne peut plus, avec la disparition de la menace des armes nucléaires, justifier le fait de ne pas réagir au non-respect des droits de la personne simplement parce que c'est trop risqué et que cela pourrait occasionner une attaque nucléaire.

However, I do not see how we could have avoided opening that can or worms because once we were not living under the threat of nuclear weapons, the pragmatic justification for ignoring human rights law, simply because it was too risky and it might bring down the nuclear weapons, disappeared.


Ce rapport, hautement contradictoire, affirme, d'une part, qu'un bouclier antimissiles est un "projet extrêmement coûteux" tout en défendant, d'autre part, ce même dispositif, en faisant valoir qu'il existe des "motifs légitimes justifiant la mise en place d'un bouclier antimissile" même s'il "pourrait créer un faux sentiment de sécurité". Le rapport souligne le risque d'une attaque nucléaire (mais "celui-ci n'est qu'un risque parmi tant d'autres").

The highly contradictory report on the one hand states that an anti-missile shield (AMS) is an “extremely costly project”, while on the other advocates in favour of AMS alleging that there are “legitimate grounds for an anti-missile shield” even though it “might provide a false sense of security”. The report highlights a danger of a nuclear attack (“but among many others”)


L’émergence de telles armes, dont l’objectif semble être de permettre des attaques d’emplacements fortifiés lourdement défendus, pourrait entraîner leur utilisation dans des pays non signataires du traité de non-prolifération des armes nucléaires.

The emergence of such weapons, the purpose of which would appear to be to allow attacks on heavily defended and fortified locations, could result in their use in countries that are not signatories to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la menace bien réelle d'attaques nucléaires terroristes que démontrent les événements survenus récemment aux États-Unis, le premier ministre pourrait-il rassurer les Canadiens en disant qu'il s'opposera à l'option MOX et qu'il veillera à ce que toute option qui sera adoptée fera l'objet d'une évaluation environnementale complète et sera étudiée par le comité parlementaire approprié?

In light of the real threat of nuclear terrorist attacks, as demonstrated by recent events in the U.S., will the Prime Minister assure all Canadians that he will oppose the MOX option and ensure that any option that is adopted is subjected to a full environmental review and brought before the appropriate parliamentary committees?


Huitièmement, le Conseil de sécurité des Nations Unies nous a mis en garde contre le recours des terroristes aux armes de destruction massive et le secrétaire général Kofi Annan a souligné qu'une seule attaque nucléaire ou biologique pourrait tuer des millions de personnes.

Eighth, the UN security council has warned against the danger of terrorist use of weapons of mass destruction, with Secretary General Kofi Annan pointing out that a single attack involving a nuclear or biological weapon could kill millions of people.


Le dimanche 16 février 2003, le quotidien britannique "The Independent" a publié un article détaillé, selon lequel une attaque terroriste dirigée contre l'installation d'exploitation et de retraitement de déchets nucléaires de Sellafield, au Royaume-Uni, pourrait coûter la vie à plus de 3.500.000 personnes. Le rapport du quotidien est basé sur une enquête - non encore publiée à ce jour - diligentée par Greenpeace.

The British newspaper The Independent on Sunday on 16 February 2003 published a detailed article alleging that more than 3 500 000 people could be killed by a terrorist attack on the UK nuclear waste production and reprocessing plant at Sellafield; the newspaper report is based on as yet unpublished research commissioned by Greenpeace.


Dès lors que le gouvernement britannique a approuvé, le 3 octobre 2001, la construction d'une nouvelle installation au plutonium dans l'enceinte de la centrale nucléaire de Sellafield, le Conseil se prononcera-t-il sur ce projet, en particulier du point de vue de la sécurité ? En effet, certains signes inquiétants tendent à montrer qu'une telle installation entraînerait une intensification des échanges mondiaux de plutonium, que ce genre d'échanges déboucherait sur une aggravation de la menace pesant sur la sécurité mondiale, que le transport de matières à application militaire est vulnérable à des ...[+++]

In the light of the UK government’s approval on 3 October 2001 of a new plutonium fuel facility at the Sellafield nuclear complex, will the Council state its position on this proposal, particularly with regard to the security aspects, given that there are worrying reports that such a facility will increase the global trade in plutonium, that such trade will increase the threat to global security, that transportation of 'weapons usable' material makes it vulnerable to terrorists and that the atrocity of 11 September raises the risk that Sellafield could be targeted by terrorists, with catastrophic results for the populations of the UK, Ir ...[+++]


Dès lors que le gouvernement britannique a approuvé, le 3 octobre 2001, la construction d'une nouvelle installation au plutonium dans l'enceinte de la centrale nucléaire de Sellafield, le Conseil se prononcera-t-il sur ce projet, en particulier du point de vue de la sécurité? En effet, certains signes inquiétants tendent à montrer qu'une telle installation entraînerait une intensification des échanges mondiaux de plutonium, que ce genre d'échanges déboucherait sur une aggravation de la menace pesant sur la sécurité mondiale, que le transport de matières à application militaire est vulnérable à des ...[+++]

In the light of the UK government’s approval on 3 October 2001 of a new plutonium fuel facility at the Sellafield nuclear complex, will the Council state its position on this proposal, particularly with regard to the security aspects, given that there are worrying reports that such a facility will increase the global trade in plutonium, that such trade will increase the threat to global security, that transportation of 'weapons usable' material makes it vulnerable to terrorists and that the atrocity of 11 September raises the risk that Sellafield could be targeted by terrorists, with catastrophic results for the populations of the UK, Ir ...[+++]


On y a même intégré ce qui, à l'époque, avait suscité beaucoup d'attention la possibilité du recours à la frappe en premier, c'est-à-dire que la Russie pourrait recourir aux armes nucléaires si elle se juge incapable de se défendre, non seulement contre une attaque nucléaire, mais même contre les forces conventionnelles.

They have even built into them it got a lot of attention at the time the possibility of using first strike, that is, nuclear weapons, if Russia is deemed to be unable to defend itself, not just against nuclear attack but against even conventional forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaque nucléaire pourrait ->

Date index: 2024-06-04
w