Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque contre les échelons suivants
Attaque illégale
Contre
Contre-attaque
Contre-attaque directe
Contre-attaque individuelle
Contre-attaque informatique
Contre-offensive informatique
Contre-prise
Coup de contre-attaque
Dispositif d'attaque
Dispositif de lutte
Dispositions de défense contre l'incendie
Dispositions prises pour la lutte contre le feu
Go-no-sen
Kaeshi
Riposte contre une cyber-attaque

Vertaling van "attaque illégale contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


contre-attaque informatique [ contre-offensive informatique | riposte contre une cyber-attaque ]

firefight [ cyber firefight ]


attaque contre les échelons suivants | attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europe

Follow-on Forces Attack | FOFA [Abbr.]




contre-attaque directe | contre-attaque individuelle

individual fast break


contre-attaque individuelle [ contre-attaque directe ]

individual fast break


contre | contre-attaque | contre-prise | go-no-sen | kaeshi

counter-attack, counter-move | go no sen | kaeshi


dispositions de défense contre l'incendie | dispositions prises pour la lutte contre le feu | dispositif de lutte | dispositif d'attaque

fire fighting arrangements


Projet de convention internationale contre l'introduction clandestine de migrants en situation illégale

Draft International Convention against the Smuggling of Illigal Migrants


Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers

Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans le camp d'Al-Qaida de la province de Khost; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en 2000 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: article 159, para ...[+++]

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at the Al-Qaida camp in the Khost province; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in 2000 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 159, part 3 (Attempts to Constitutional Order of the Republic of Uzbekistan), and 248 (Illegal Possession of Arms, Ammunit ...[+++]


Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans le camp d'Al-Qaida de la province de Khost; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en 2000 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: article 159, para ...[+++]

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at the Al-Qaida camp in the Khost province; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in 2000 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 159, part 3 (Attempts to Constitutional Order of the Republic of Uzbekistan), and 248 (Illegal Possession of Arms, Ammunit ...[+++]


La présente directive sur la sûreté des ports, associée avec le règlement (CE) n° 725/2004 concernant la sûreté maritime et de l’interface navire/port fournit le cadre nécessaire pour la protection de toute la chaîne logistique du transport maritime (du navire aux ports en passant par l’interface navire/port et toute la zone portuaire) contre les risques d’attaques illégales sur le territoire de l’UE.

This directive on port security, together with Regulation (EC) No 725/2004 on ship and port facility security, provides the necessary framework for protecting the whole chain of maritime transport logistics (from the ship to the port via the ship/port interface and the whole port area) against the risk of unlawful attacks on EU territory.


N’ajoutez pas la voix de cette Assemblée au chœur des va-t-en-guerre qui réclament une troisième attaque illégale et contreproductive de l’Occident contre le monde musulman.

Do not add the voice of this place to the warmongers’ chorus for a third illegal and counterproductive attack by the West on the Muslim world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive sur la sûreté des ports, associée avec le règlement (CE) n° 725/2004 concernant la sûreté maritime et de l’interface navire/port fournit le cadre nécessaire pour la protection de toute la chaîne logistique du transport maritime (du navire aux ports en passant par l’interface navire/port et toute la zone portuaire) contre les risques d’attaques illégales sur le territoire de l’UE.

This directive on port security, together with Regulation (EC) No 725/2004 on ship and port facility security, provides the necessary framework for protecting the whole chain of maritime transport logistics (from the ship to the port via the ship/port interface and the whole port area) against the risk of unlawful attacks on EU territory.


La présente directive sur la sûreté des ports, associée avec le règlement (CE) n° 725/2004 concernant la sûreté maritime et de l’interface navire/port fournit le cadre nécessaire pour la protection de toute la chaîne logistique du transport maritime (du navire aux ports en passant par l’interface navire/port et toute la zone portuaire) contre les risques d’attaques illégales sur le territoire de l’UE.

This directive on port security, together with Regulation (EC) No 725/2004 on ship and port facility security, provides the necessary framework for protecting the whole chain of maritime transport logistics (from the ship to the port via the ship/port interface and the whole port area) against the risk of unlawful attacks on EU territory.


Q. saluant le plan d'action FLEGT (plan d'action de l'Union européenne sur l'application de la législation forestière, la gouvernance et les échanges commerciaux) mis en place par la Commission pour lutter contre les coupes illégales de bois; estimant, en effet, que ces coupes sont à l'origine de graves problèmes environnementaux et sociaux, qu'elles faussent les échanges de produits du bois et causent un préjudice financier à l'industrie du bois; rappelant que, pour faire avancer la lutte contre les ventes illégales de bois, il est de la plus haute import ...[+++]

Q. welcoming the Commission's FLEGT (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) action plan which was set up to combat the problems associated with illegal logging; whereas illegal logging creates serious environmental and social problems as well as an imbalance of trade in timber and financial losses for the forest industry; whereas, in order to make progress in combating trade in illegally logged timber, it is of crucial importance that the factors underlying the problem, such as lack of clarity about ownership, corruption and poverty, are eliminated and furthermore, that there should be serious sanctions and punishments for peop ...[+++]


Q. saluant le plan d'action FLEGT (plan d'action de l'Union européenne sur l'application de la législation forestière, la gouvernance et les échanges commerciaux) mis en place par la Commission pour lutter contre les coupes illégales de bois; estimant, en effet, que ces coupes sont à l'origine de graves problèmes environnementaux et sociaux, qu'elles faussent les échanges de produits du bois et causent un préjudice financier à l'industrie du bois; rappelant que, pour faire avancer la lutte contre les ventes illégales de bois, il est de la plus haute import ...[+++]

R. welcoming the Commission’s FLEGT (European Union’s Forest Law Enforcement, Governance and Trade) action plan which was set up to combat the problems associated with illegal logging; whereas illegal logging creates serious environmental and social problems as well as an imbalance of trade in timber and financial losses for the forest industry; whereas, in order to make progress in combating trade in illegally logged timber, it is of crucial importance that the factors underlying the problem, such as lack of clarity about ownership, corruption and poverty, are eliminated; whereas it is important, furthermore, that there should be ser ...[+++]


Compte tenu de la grave et dramatique situation que connaît le Proche-Orient, la Commission ne pense-t-elle pas que le moment est venu de demander des comptes à l'État d'Israël concernant les attaques illégales de l'armée israélienne contre les installations palestiniennes, financées par l'Union européenne ?

Given the seriousness of the current situation in the Middle East, would the Commission not agree that the time has come to charge the State of Israel for the damage which illegal attacks by the Israeli army have caused to Palestinian infrastructure financed by the European Union?


Compte tenu de la grave et dramatique situation que connaît le Proche-Orient, la Commission ne pense-t-elle pas que le moment est venu de demander des comptes à l'État d'Israël concernant les attaques illégales de l'armée israélienne contre les installations palestiniennes, financées par l'Union européenne?

Given the seriousness of the current situation in the Middle East, would the Commission not agree that the time has come to charge the State of Israel for the damage which illegal attacks by the Israeli army have caused to Palestinian infrastructure financed by the European Union?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaque illégale contre ->

Date index: 2021-09-03
w