Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque du jour zéro
Chaque jour
Chaque jour ... pour la vie!
L'ordre du jour est adopté au début de chaque session
Menace du jour zéro
Numero d'identification

Traduction de «attaquant chaque jour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'ordre du jour est adopté au début de chaque session

the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


attaque du jour zéro [ menace du jour zéro ]

zero-day attack [ zero-day threat | zero-hour attack | zero-hour threat | day zero attack | day zero threat ]


Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie

Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de statistiques récentes que les cybermenaces évoluent rapidement: depuis le début de l'année 2016, plus de 4 000 attaques au rançongiciel ont eu lieu chaque jour dans le monde, ce qui correspond à une augmentation de 300 % depuis 2015; par ailleurs, 80 % des entreprises européennes ont été touchées au cours de l'année écoulée.

Recent figures show that digital threats are evolving fast: since the beginning of 2016, more than 4,000 ransomware attacks have occurred worldwide every day, a 300% increase since 2015, while 80% of European companies have been affected last year.


C'est ainsi que nous travaillons sans relâche à un plan à long terme, tout en nous attaquant chaque jour aux effets immédiats de la crise.

This is how we are working hard on a long-term plan, while also dealing with the immediate effects of the crisis every single day.


L'attaque perpétrée contre le siège des Nations unies, le 19 août 2003, l'attentat à la bombe contre la mosquée de Najaf, le fait que des organisations humanitaires internationales soient prises pour cibles et le nombre de victimes déplorées chaque jour parmi les soldats de la coalition ont conduit les organisations internationales et les ONG à réduire leurs activités.

The attack on UN headquarters on 19 August 2003, the bombing of the mosque in Najaf, the targeting of international humanitarian organisations and the daily toll of casualties and fatalities among coalition soldiers have led to a scaling down of operations by international organisations and NGOs.


L'attaque perpétrée contre le siège des Nations unies, le 19 août 2003, l'attentat à la bombe contre la mosquée de Najaf, le fait que des organisations humanitaires internationales soient prises pour cibles et le nombre de victimes déplorées chaque jour parmi les soldats de la coalition ont conduit les organisations internationales et les ONG à réduire leurs activités.

The attack on UN headquarters on 19 August 2003, the bombing of the mosque in Najaf, the targeting of international humanitarian organisations and the daily toll of casualties and fatalities among coalition soldiers have led to a scaling down of operations by international organisations and NGOs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque jour, nous voyons des dirigeants palestiniens visiblement divisés, incapables de s’attaquer efficacement au terrorisme ou réticent à le faire, des dirigeants qui ne condamnent pas les attentats-suicides pour ce qu’ils sont réellement, des attaques meurtrières.

What we are witnessing every day is an obviously divided Palestinian leadership which is either unable or unwilling to tackle terrorism effectively – a leadership which does not condemn the suicide bombings for the murderous attacks that they really are.


Quand les Américains sont attaqués, le Canada appuie une campagne implacable visant à éradiquer la terreur, il va même jusqu'à y participer.Quand les juifs sont attaqués, quand chaque jour voit un autre attentat suicide.

When Americans are attacked, Canada supports and even participates in an unremitting campaign to eradicate the terror.When Jews are attacked, when every day brings another suicide bomber


Nous devons éliminer les causes fondamentales du terrorisme, tout d'abord en supprimant le fossé qui séparent les riches et les pauvres et en nous attaquant aux inégalités sociales qui s'accentuent chaque jour.

We must eliminate the fundamental causes of terrorism, first of all, by eliminating the gap between the rich and poor and addressing the social inequalities that are getting wider every day.


Cette attaque du 11 septembre dernier, rappelons-le, est une attaque non seulement contre les États-Unis, mais contre les valeurs démocratiques, contre la liberté et contre chaque pays qui défend ces valeurs, une attaque contre toutes les populations du monde qui aspirent à la justice, à la liberté, à la démocratie, surtout les populations qui subissent le joug de tyrans et d'illuminés, telle la population afghane qui subit chaque jour la terreur totalita ...[+++]

We must remember that the attack on September 11 is an attack not only on the United States, but on democratic values, on freedom and on every country that defends these values. It is an attack on all peoples of the world who aspire to justice, freedom and democracy, and especially those living under the yoke of tyrants and cranks, such as the people of Afghanistan, who face the totalitarian terror of the Taliban daily.


Cette attaque du 11 septembre dernier, rappelons-le, est une attaque non seulement contre les États-Unis, mais contre les valeurs démocratiques, contre la liberté et contre chaque pays qui défend ces valeurs, une attaque contre toutes les populations du monde qui aspirent à la justice, à la liberté, à la démocratie, surtout les populations qui subissent le joug de tyrans et d'illuminés, telle la population afghane qui subit chaque jour la terreur totalita ...[+++]

We must remember that the attack on September 11 is an attack not only on the United States, but on democratic values, on freedom and on every country that defends these values. It is an attack on all peoples of the world who aspire to justice, freedom and democracy and especially those living under the yoke of tyrants and cranks, such as the people of Afghanistan, who face the totalitarian terror of the Taliban daily.


Nous ne pouvons nous attaquer au problème de la dette et du déficit sans nous attaquer au problème de la pauvreté qui nous coûte tellement cher chaque jour.

We pay the price in wasted lives and wasted productivity. We cannot tackle the problem of the debt and deficit unless we tackle the problem of poverty in this country which costs us all every day.




D'autres ont cherché : jour pour la vie     attaque du jour zéro     chaque jour     menace du jour zéro     numero d'identification     attaquant chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaquant chaque jour ->

Date index: 2024-12-15
w