Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "attacher beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me permets d'insister sur l'un des messages de la ministre ce matin, à savoir que, même si nous avons beaucoup insisté sur les volumes en vertu de l'accord de 2004 — plus d'infirmières, plus de médecins, plus de matériel médical, et cetera — il s'agira maintenant d'attacher beaucoup plus d'importance à la valeur et aux résultats de ces investissements, au lieu de simplement continuer à multiplier les intrants du système de soins de santé.

I will underscore one of the messages from the minister this morning, which is that if we focus to a degree on volume under the 2004 accord — more nurses, more doctors, more medical equipment, what have you — there will be a much stronger focus on value received from those investments as opposed to simply having more of all of these inputs to our health care system.


Le sénateur Murray: J'ai l'impression, à partir d'une lecture des journaux d'hier et aujourd'hui, qu'on attache beaucoup d'importance dans les écoles francophones de la région aux activités culturelles, dans les écoles de la région, même beaucoup plus d'importance que peut-être dans d'autres écoles avec lesquelles je suis familier.

Senator Murray: I get the impression, after having read the newspapers yesterday and today, that cultural activities are very important to the francophone schools of this region, much more important than perhaps in the other schools that I am familiar with.


Aujourd’hui, en réalité, l’Europe attache beaucoup d’importance au pouvoir de Bruxelles et entrave l’action plus directe et plus efficace de ses organes décentralisés.

Today, in fact, Europe prizes Brussels’ power and hinders the more direct and effective action of its decentralised bodies.


Après avoir posé ces questions au nom de la commission du commerce international, je tiens à conclure en soulignant que cette Assemblée attache beaucoup d’importance à la prise en charge des nouvelles responsabilités et à l’utilisation des nouveaux pouvoirs qui lui sont conférés en vertu du traité de Lisbonne. Je tiens également à établir une coopération plus étroite et plus fructueuse avec la Commission dans le domaine du commerce international.

Having put the question on behalf of the Committee on International Trade, I should like to end by emphasising that this parliamentary committee attaches great importance to shouldering the new responsibilities and making use of the new powers granted to it under the Treaty of Lisbon, and it would also like to establish closer and more fruitful cooperation with the Commission in the area of international trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux juges attachent beaucoup d’importance au style et au contenu des décisions la CJE, plus particulièrement les juges allemands.

The style and content of ECJ judgments was of particular concern to many judges, particularly but not exclusively from Germany.


Je crois que nous devrions nous attacher beaucoup plus à nouer des relations de politique extérieure solides avec des pays comme l'Inde, Singapour ou la Chine, mais aussi avec de nombreux pays d'Amérique latine, et, à partir de cette base diplomatique plus solide, définir, avec une meilleure intelligence, nos objectifs en matière de politique commerciale.

I believe we must attach much more emphasis to putting foreign policy regarding countries such as, for example, India, Singapore or China, but also regarding many of the Latin American countries, on a much firmer footing, using a stronger foreign policy to achieve greater understanding for what we actually want to achieve in the sphere of trade policy.


Nous sommes d'avis qu'il faut attacher beaucoup plus d’importance au développement de la recherche.

We are of the view that there should be much more emphasis on developing research.


Nous avons tendance à attacher beaucoup plus d'importance et à déployer beaucoup plus d'efforts lorsqu'il s'agit des finances nationales que des comptes publics.

We tend to put a lot more emphasis and energy into national finance than we do on the public accounts.


L'efficacité de l'exécution du budget La Commission attache beaucoup d'importance à ce que les mécanismes de gestion et de contrôle des dépenses communautaires témoignent de la plus grande efficacité.

The efficiency of budget execution For the Commission it is extremely important that the instruments for managing and controlling Community expenditure should be as effective as possible.


Le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi de la Commission a également apporté un précieux éclairage complémentaire au débat sur la nécessité de créer plus d'emplois, tout en préservant les fondements de la protection sociale auxquels les citoyens européens attachent beaucoup de prix.

The Commission's White Paper on Growth, Competitiveness and Employment also provided a valuable complementary focus in the debate about the need to create more jobs and at the same time preserve the basis of social protection which the people of Europe have come to prize.




Anderen hebben gezocht naar : rôle beaucoup plus effacé     attacher beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attacher beaucoup plus ->

Date index: 2023-05-22
w