- de stimuler le débat sur les effets du droit de circuler librement et de sa mise en œuvre par les États membres et les possibilités qu'ils offrent, en tant qu'aspect inaliénable de la citoyenneté de l'Union, exempt de toute discrimination pour des raisons de nationalité ou d'origine ethnique, et en tant que liberté fondamentale, notamment pour le renforcement de la cohésion sociale, de l'intégration sociale, de l'emploi, de la qualité de l'enseignement, de la compréhension mutuelle entre les citoyens de l'Union et de l'attachement des citoyens à l'Union.
- to stimulate a debate about the impact and potential of the right to free movement and its implementation by Member States, as an inalienable aspect of Union citizenship, without discrimination on the grounds of nationality or ethnic origin and as a fundamental freedom, in particular in terms of strengthening societal cohesion, social integration, employment, quality education and mutual understanding between Union citizens and the bond between citizens and the Union.