Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intimité plutôt bonne
Le Tourisme un atout pour le Canada
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Premier bar
Premier valet
Sans atout
Statut juridique
Valet d'atout
Études supérieures atout professionnel?

Vertaling van "atout plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Études supérieures : atout professionnel? : situation des diplômés du niveau postsecondaire de 1976 vis-à-vis de l'emploi - écart entre les sexes [ Études supérieures : atout professionnel? ]

Higher education - hired?: sex differences in employment characteristics of 1976 postsecondary graduates [ Higher education - hired? ]


Le Tourisme : un atout pour le Canada [ Le Tourisme : un atout pour le Canada. Célébrez la semaine nationale du tourisme du 11-17 mai, 1987 ]

Canada Grows With Tourism [ Canada Grows With Tourism. Celebrate National Tourism Week May 11-17, 1987 ]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


premier valet | valet d'atout | premier bar

right bower


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. rappelle que les marchés culturels européens sont par nature hétérogènes du fait de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe; observe que cette diversité doit être considérée comme un atout plutôt que comme un obstacle pour le marché unique;

16. Recalls that the European cultural markets are naturally heterogeneous on account of European cultural and linguistic diversity; notes that this diversity should be considered as a benefit rather than an obstacle to the single market;


16. rappelle que les marchés culturels européens sont par nature hétérogènes du fait de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe; observe que cette diversité doit être considérée comme un atout plutôt que comme un obstacle pour le marché unique;

16. Recalls that the European cultural markets are naturally heterogeneous on account of European cultural and linguistic diversity; notes that this diversity should be considered as a benefit rather than an obstacle to the single market;


Il s'avère donc nécessaire d'aider les régions européennes à développer des atouts concurrentiels basés sur l'innovation [6] plutôt que de les laisser fonder leur avantage compétitif régional sur les coûts (en particulier salariaux), avantage susceptible d'être rapidement éliminé dans une économie de plus en plus globalisée.

It is necessary, therefore, to help Community regions to develop competitive assets based on innovation [6] rather than leave them to base their regional competitive advantage on costs (particularly wage costs), since such an advantage could be swiftly eliminated in an increasingly globalised economy.


Ceci signifie que l'Europe ne peut espérer lutter uniquement sur le front des coûts mais qu’elle doit plutôt tirant parti de ses atouts technologiques et de sa compétitivité sur des produits et services davantage liés au savoir.

This means that Europe cannot expect to compete on costs alone – but rather must increase productivity and quality drawing on its technological strengths and ability to compete in products and services with a higher knowledge content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de s'attaquer rapidement aux défis démographiques par des mesures d'incitation au travail et en considérant les personnes âgées comme un atout plutôt qu'un fardeau.

Demographic challenges need to be quickly tackled by providing incentives to work and viewing older people as an asset rather than a burden.


Sous la direction de Bob Zoellick, la Banque mondiale participe activement au débat, de sorte qu’il semblerait qu’elle soit un atout plutôt qu’une entité que nous devons craindre.

The World Bank, under the leadership of Bob Zoellick, is extremely active in the debate, so it would seem that the World Bank is an asset and not something that we should be afraid of.


Ce n’est qu’alors que ces villes, qui sont nouvelles dans l’Union, pourront en devenir des atouts plutôt que d’en dépendre, d’où l’importance du rapport de M. Beaupuy.

Only then will it become possible for these cities that are new to the Union to become assets to it instead of liabilities, hence the importance of Mr Beaupuy’s report.


Nous avons dû travailler très fort, avec l'aide d'autres pays pensant comme nous, pour convaincre les autres pays, ainsi que certains représentants des Nations Unies, que la présence d'enfants à une session spéciale les concernant serait un atout plutôt qu'un handicap.

Then we had to work hard, with the assistance of certain like-minded countries, to persuade all the other countries, as well as certain UN officials, that the presence of children at a special session about them would be an asset, rather than a liability.


Des normes prudentielles élevées ne devraient pas être considérées comme anti-concurrentielles, mais plutôt comme un atout pour les marchés financiers européens, étant donné que la mondialisation et l'interdépendance croissante de ces marchés génèrent de nouveaux types de risques systémiques, résultant notamment de la création d'importants conglomérats financiers (transfrontaliers).

High prudential standards should not be considered anti-competitive, but an asset for European financial markets, given that the globalisation and increasing inter-dependence of financial brings along new types of systemic risk, partially due to the creation of large (cross-border) financial conglomerates.


Ils veulent avoir la certitude que les autres Canadiens considèrent leur langue et leur culture comme un important atout plutôt que comme un boulet.

They want to feel that their language and culture are seen by other Canadians as an important asset, rather than a burden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atout plutôt ->

Date index: 2023-11-23
w