Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «atmosphérique nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Connie Hedegaard, commissaire chargée de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «Aujourd’hui, nous franchissons une étape supplémentaire pour réduire les émissions provenant du transport routier. Nous avons commencé par réglementer les voitures et les camionnettes, et les résultats sont là aujourd'hui: les émissions ont été réduites, la pollution atmosphérique dans les villes est en baisse, et les consommateurs peuvent ...[+++]

Climate Action Commissioner Connie Hedegaard said "Today we are taking the next steps to curb emissions from road transport. We first regulated cars and vans, and we can now see the results: emissions have been reduced, air pollution in cities is in decline, and more innovative, fuel-efficient vehicles are now available to consumers. That is why we turn now to trucks and buses.


Siim Kallas, membre de la Commission européenne chargé de la mobilité et des transports, a ajouté: «Cette année, la Semaine européenne de la mobilité et la campagne qui l'accompagne «Do the right mix» nous rappellent que nous avons tous un rôle à jouer dans la lutte contre la pollution atmosphérique en milieu urbain.

Siim Kallas, European Commissioner for Transport and Mobility, said: "This year's European Mobility Week and the accompanying Do the Right Mix campaign remind us that we all have a part to play in fighting urban air pollution.


Pour ce qui est de la pollution atmosphérique, nous avons l'intention de fixer des plafonds mixtes pour les polluants qui causent le smog et les pluies acides, avec l'objectif de réduire la pollution atmosphérique industrielle de l'ordre de 50 p. 100 dès 2012 et au plus tard d'ici 2015.

From an air pollution perspective, we intend to set overall mixed emission caps for air pollutants that cause smog and acid rain, with the goal of cutting industrial air pollution by as much as 50% as early as 2012 and no later than 2015.


Sous le gouvernement précédent, les mesures de protection de l'environnement étaient d'application volontaire, il n'y avait pas de plan de réduction ni des GES ni de la pollution atmosphérique. Nous avons changé cela pour réglementer tous les secteurs industriels du Canada.

We have moved the Canadian environment from voluntary measures, with no plan to reduce greenhouse gases or air pollution under the previous government, to regulations across every industry sector in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’électricité produite sur les côtes et les technologies de réduction des polluants atmosphériques, nous avons l’intention de recourir à la même étude pour analyser les coûts et bénéfices et présenter des exemples positifs.

On the use of shoreside electricity and abatement technologies for air pollutants, we aim to use the same study to examine the costs and benefits and present positive examples.


J’estime que l’augmentation de millions d’euros pour la reconstruction des forêts dévastées est d’une sensibilité considérable, mais il me semble qu’il conviendrait d’exercer un contrôle démocratique dans tous les pays méditerranéens pour que les investissements de ce Parlement servent réellement à l’information, à la prévention et au repeuplement. Sans cela, nous risquons de réaliser d’ici quelques années que nous n’avons pas progressé et que nous sommes toujours touchés par la situation atmosphérique ...[+++]

I believe that the increase by millions of euros for the reconstruction of forests struck by disasters is extremely sensitive, but I believe that there must be democratic control in all the countries of the Mediterranean so that the investments of this Parliament in relation to information, prevention and repopulation are properly complied with, because otherwise we may find in a few years’ time that we have not moved forward, and that we are still affected by the atmospheric situation, by global warming and by bad management on the part of the Member States.


Nous avons réaffirmé notre souhait de voir les réductions à long terme du niveau d'ozone atteintes d'ici à 2020, conformément aux propositions de la directive fixant des plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques.

We have re-emphasised our wish to see long-term reductions in ozone levels achieved by 2020 in line with the National Emissions Ceilings Directive proposals.


Nous avons montré ce qui se passe lorsque nous voulons réellement faire quelque chose pour lutter contre cette méchante pollution atmosphérique, qui est également préjudiciable à l'homme.

We have demonstrated what it means if we really want to do something about this filthy air pollution, which is so harmful to people.


Madame Wallström nous le rappelle: "Nous avons réalisé d'importants progrès dans la réduction de la pollution atmosphérique, mais nous n'avons pas encore atteint notre objectif ultime, qui est de faire en sorte que tous les Européens, même les personnes les plus vulnérables à la mauvaise qualité de l'air, puissent respirer librement sans craindre pour leur santé.

Commissioner Wallström underlined: "We have come a long way in reducing air pollution, but we have not yet achieved our final objective, that is to make sure that everybody in Europe, even those who are particularly vulnerable to bad air, can breathe freely without being concerned about their health.


En Suède et en Finlande, nous avons pris des mesures de grande ampleur pour réduire sur le plan national les manifestations de la pollution atmosphérique.

In Sweden and Finland, we have taken extensive measures in order to reduce national levels of air pollution.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     atmosphérique nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atmosphérique nous avons ->

Date index: 2023-03-03
w