Je pense qu'il incombe à tous les sénateurs d'essayer de savoir ce qui a conduit la Chambre des communes à rejeter l'amendement 1a) du Sénat, étant donné l'atmosphère qui régnait à la Chambre des communes quand elle a pris cette décision, décision qui n'a pas été prise dans une atmosphère calme, réfléchie et pondérée, mais plutôt dans la confusion et au beau milieu des injures.
I believe that it is incumbent on all senators to look behind this decision of the House of Commons to reject Senate amendment 1(a) given the atmosphere in the House of Commons when they took that decision, a decision that was taken not in an atmosphere or environment of calm, reflective assessment but rather a decision coloured by name-calling and confusion.