Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anse Atkins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Lac Atkins
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Régime d'Atkins
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Tommy Atkins
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «atkins de cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tommy Atkins : le soldat britannique traditionnel en garnison au Canada, de 1759 à 1970 [ Tommy Atkins ]

Tommy Atkins: the British soldier in Canada, 1759-1870 [ Tommy Atkins ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].






différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Croyez-vous, monsieur Atkins, qu'aucun de vos membres n'ait l'intention de prendre de l'expansion au niveau international, en adoptant cette technique des tirages dédoublés afin de payer une partie de cette expansion?

Do you feel, Mr. Atkins, or are you suggesting, that none of your members expect to expand internationally and adopt this technique of split run editions to help pay for their expansion?


Il n'y a aucun doute que le sénateur Norman Kempton Atkins, de Grand Lake et de Jemseg, au Nouveau-Brunswick, était cette personne pour mon parti. Au Sénat, il a mis ses compétences au service des anciens combattants, des militaires, des étudiants universitaires et des chercheurs du monde médical en plus d'œuvrer pour le maintien d'une défense nationale forte. Pour ces raisons, le sénateur Atkins demeurera toujours un patriote, un partisan et un citoyen remarquable.

That he brought those skills to this place to serve the veterans, the members of our Armed Forces, university students, medical research, and a strong national defence, reflects the patriot, partisan, and remarkable citizen Senator Atkins will always be.


- Vos remarques ne sont pas d’application aujourd’hui, Monsieur Wise, dans la mesure où M. Atkins n’a pas encore été en mesure de veiller à ce que les députés de cette Assemblée se plient aux règles, même s’il y veillera très certainement à l’avenir.

– Your remarks do not apply today, Mr Wise, because Sir Robert has not yet been able to ensure that the ladies and gentlemen of the House toe the line, although he will surely try to do so in future.


Je tiens tout d’abord à vous remercier chaleureusement, Monsieur Diamandouros, pour la contribution constructive que vous avez apportée sous la forme de votre rapport annuel, pour lequel j’ai eu le privilège d’être rapporteur pour cette Assemblée au nom de la commission des pétitions. Je voudrais, au passage, également remercier tous les députés de cette Assemblée qui, par leurs amendements et leurs commentaires personnels, ont joué un rôle constructif dans la gestation du rapport, tout particulièrement notre coordinateur, M. Atkins, et mon prédécesseu ...[+++]

I would like to start by thanking you, Mr Diamandouros, most warmly for the constructive contribution you have made in the shape of your annual report, on which I have had the privilege of reporting to this House on behalf of the Committee on Petitions, and I would like, in so doing, also to thank all the Members of this House who, by their amendments and personal comments, have played a constructive part in the report’s gestation, especially our coordinator Mr Atkins and my predecessor from last year, Mr Mavrommatis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais remercier Sir Atkins en particulier pour sa détermination à voir tous les rapports spéciaux présentés par le Médiateur à cette Assemblée finalement traités.

I wish to thank Sir Robert Atkins in particular for his determination to see that all the special reports submitted to this House by the Ombudsman will be dealt with eventually.


Je suis fière de dire que les revenus des bourses d'études et de perfectionnement seront entièrement exempts d'impôt, mesure que le Parti conservateur appuie depuis longtemps; cela remonte jusqu'à l'ancien Parti progressiste-conservateur, à l'époque où le sénateur Atkins a à lui seul amené cette ancienne formation politique à adhérer à cette mesure.

I am proud to say there will be full tax exemption for scholarship and bursary income, something that the Conservative Party has long supported, going back to the former Progressive Conservative Party, when Senator Atkins single-handedly drove this issue in the former party.


Les honorables sénateurs Adams, Atkins, Baker, P.C., Biron, Callbeck, Carstairs, C.P (ou Robichaud, C.P.), Comeau, Eyton, Forrestall, Gustafson, Jaffer, LaPierre, Lawson, Lynch-Staunton (ou Kinsella), Maheu, Phalen, Spivak et Watt étaient membres du Comité ou ont participé à ses travaux sur cette étude au cours de cette session.

In addition, the Honourable Senators Adams, Atkins, Baker, P.C., Biron, Callbeck, Carstairs, P.C (or Robichaud, P.C.), Comeau, Eyton, Forrestall, Gustafson, Jaffer, LaPierre, Lawson, Lynch-Staunton (or Kinsella), Maheu, Phalen, Spivak, and Watt were members of the Committee or participated in its work during this study during that Session.


C'est dans cette perspective que le rapport de M. Atkins et l'action de la Commission doivent être envisagés.

It is in this light that Mr Atkins’ report and the Commission’s presentation must be seen.


- (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par dire merci au rapporteur Atkins pour son action énergique, à la Commission pour avoir fait de cette question une de ses priorités, ainsi qu'au commissaire responsable de Palacio pour avoir osé passer de la parole à l'action.

– (SV) Mr President, allow me to begin by offering my thanks to the rapporteur, Mr Atkins, for a powerful presentation, to the Commission for making this issue one of its priorities and to the Commissioner responsible, Mrs De Palacio, for daring to translate words into action.


Le sénateur Atkins: L'ambassadeur du Canada, qui dormait vraisemblablement pendant que le Congrès adoptait cette mesure législative, se joindra-t-il au sénateur du Michigan, Spencer Abraham, pour demander que le Canada soit soustrait à l'application de cette loi?

Senator Atkins: Will the Canadian ambassador, who seems to have slept through the passage of this legislation by Congress, join Michigan Senator Spencer Abraham in requesting that Canada to be exempted from the application of this law?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atkins de cette ->

Date index: 2024-05-31
w