Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Participation à la saisie
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Régime d'Atkins
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation
Tommy Atkins
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "atkins a déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service




Tommy Atkins : le soldat britannique traditionnel en garnison au Canada, de 1759 à 1970 [ Tommy Atkins ]

Tommy Atkins: the British soldier in Canada, 1759-1870 [ Tommy Atkins ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Day : Le sénateur Atkins a déjà mentionné le fait que nous avons entendu hier le témoignage d'un certain nombre de personnes qui ont pris des mesures d'urgence et d'intervenants de Vancouver, et que ceux-ci ont indiqué qu'il leur coûtait très cher d'envoyer leurs employés jusqu'à Ottawa aux fins de formation.

Senator Day: Senator Atkins pointed out that yesterday we heard from a number of emergency measures people and responders in Vancouver, and they indicated that it is very costly to send their people all the way to Ottawa for training.


L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, toute personne ayant déjà occupé un poste de chef de parti politique, comme je l'ai fait au Manitoba, ne peut être qu'admirative devant quelqu'un de la trempe de Norman Atkins, un surdoué de l'organisation.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, if you have been a leader of a political party, as I have been in the province of Manitoba, you are in awe of someone like Norman Atkins, who is an organizer extraordinaire.


Le directeur de cette campagne, mon premier commandant en chef, était nul autre que Norman Atkins, qui, même en 1965, était déjà un vétéran de nombreuses campagnes électorales fédérales et provinciales.

The manager of that campaign, my first commander-in-chief, was none other than Norman Atkins, who, even in 1965, was a veteran of many federal and provincial election campaigns.


Le Parlement a déjà demandé, bien sûr, la création d'un ciel européen unique, notamment dans le rapport de Sir Robert Atkins.

Parliament has of course already called for the creation of a Single European Sky notably in the report by Sir Robert Atkins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la résolution Atkins, déjà citée, le Parlement européen avait demandé que soient prévues des sanctions contre les prestataires de services et les compagnies aériennes qui enfreindraient les règles relatives au ciel unique.

In the Atkins resolution mentioned above, the European Parliament had called for provision to be made for penalties to be imposed on any service providers and airline companies that broke the ‘single sky’ rules.


Comme je l'ai déjà dit dans le cadre du rapport Atkins, les mesures qui sont actuellement élaborées pour l'aéronautique ne constituent que des solutions temporaires.

As I have already indicated when we discussed the Atkins report, the measures which are currently being drafted for aviation only provide short-term answers.


Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.

Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.


Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.

Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.


Comme l'a déjà souligné le sénateur Atkins, l'enseignement, y compris l'enseignement postsecondaire, relève largement des provinces.

As Senator Atkins has already pointed out, education, including post-secondary education, falls largely within provincial jurisdiction.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, je veux ajouter mes observations à celles qu'a déjà faites ma collègue, le sénateur Lavoie-Roux.

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I wish to add my comments to those already made by my colleague Senator Lavoie-Roux.


w