Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armeria de l'Athabasca
Athabasca Chipewyan First Nation
Discordance de la base du Groupe d'Athabasca
Discordance marquant la base du Groupe d'Athabasca
Discordance qui marque la base du Groupe d'Athabasca
Première Nation des Chipewyans d'Athabasca

Traduction de «athabasca » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Athabasca Chipewyan First Nation [ Première Nation des Chipewyans d'Athabasca ]

Athabasca Chipewyan First Nation


discordance qui marque la base du Groupe d'Athabasca [ discordance marquant la base du Groupe d'Athabasca | discordance qui marque la base de la séquence sédimentaire du bassin d'Athabasca | discordance de la base du Groupe d'Athabasca ]

sub-Athabasca unconformity


Enquête sur la revendication de la Première Nation des Chipewyans d'Athabasca: revendication concernant le barrage WAC Bennett et les dommages causés à la réserve no 201 [ Enquête sur la revendication de la Première Nation des Chipewyans d'Athabasca: rapport sur la revendication concernant le barrage WAC Bennett et les dommages causés à la réserve no 201 ]

Athabasca Chipewyan First Nation Inquiry: WAC Bennett Dam and damage to Indian Reserve 201 [ Athabasca Chipewyan First Nation Inquiry: report on: WAC Bennette Dam and Damage to Indian Reserve No. 201 Claim ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COMMENÇANT à la rive droite de la rivière Athabasca à la limite est de l’emprise routière entre le township 109, rangs 7 et 8, à l’ouest du quatrième méridien, et le township 108, rangs 7 et 8, à l’ouest du quatrième méridien; DE LÀ, vers le sud, le long de ladite limite est jusqu’à la limite sud de la section 19, township 108, rang 7, à l’ouest du quatrième méridien; DE LÀ, vers l’est, le long de ladite limite sud jusqu’à la rive du lac Richardson; DE LÀ, vers le sud, l’est et le nord-est, le long de la rive dudit lac et sa décharge à l’extrême est jusqu’à la rive droite de la rivière Athabasca; DE LÀ, vers l’ouest, à travers l’embo ...[+++]

COMMENCING at the right bank of Athabasca river at the east limit of the road allowance between township 109, ranges 7 and 8, west of the Fourth meridian and township 108, ranges 7 and 8 west of the Fourth meridian; THENCE, south along said east limit to the south boundary of section 19, township 108, range 7, west of the Fourth meridian; THENCE, east along said south boundary to the bank of Richardson Lake; THENCE, southerly, easterly and northeasterly along the bank of said lake and its most easterly outlet to the right bank of Athabasca river; THENCE, westerly across the mouth of said outlet to the right bank of Athabasca river; ...[+++]


unité BN4 — le bassin versant de la rivière Athabasca en aval de la limite nord du canton 78, y compris les bassins versants des rivières Clearwater et Christina et les bassins versants de la rivière Slave River et du lac Athabasca, et les lacs et cours d’eau se trouvant au nord du lac Athabasca.

Unit NB4 — the Athabasca River watershed downstream of the north boundary of Township 78, including the Clearwater River and Christina River watersheds and the Slave River and Lake Athabasca watersheds, and the lakes and streams north of Lake Athabasca.


(Le document est déposé) Question n 368 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne les effets sur la santé des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta: a) quel est le taux de cancer des résidents des collectivités situées près des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta et de leurs bassins de décantation et de stockage des stériles et boues; b) quel est l’impact sur la santé pour les résidents qui vivent près des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta et de leurs bassins de décantation et de stockage des stériles et boues; c) quel est le taux de cancer des travailleurs des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta; d) quel est l’impact sur la santé ...[+++]

(Return tabled) Question No. 368 Mr. Claude Gravelle: With regard to health effects of Northern Alberta oil sands: (a) what are the cancer rates for citizens living in communities that are in close proximity to the Northern Alberta oil sands and its tailings ponds; (b) what impact does living in close proximity to the Northern Alberta oil sands and its tailings ponds have on the health of those Canadians; (c) what are the cancer rates for citizens working in the Northern Alberta oil sands; (d) what impact does working in the Northern Alberta oil sands have on the health of those citizens; (e) what are the titles of the studies or reports done by or on behalf of the government on the subject of the health effects of living in close proxi ...[+++]


La rivière Athabasca constitue un exemple type des rivières du Sud. Le débit total du fleuve Mackenzie ne changera peut-être pas beaucoup, mais les eaux qui arrivent de la rivière Athabasca dans le bassin des rivières de la Paix et Athabasca puis qui se rendent dans le lac qui alimente le réseau fluvial du Mackenzie auront certainement des répercussions.

The total flow of the Mackenzie River may not change a lot, but the inflow from the Athabaska River into the Peace-Athabaska delta and into the lakes that feed into the Mackenzie system is certainly going to have an effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que, dans le cadre de son étude, le Comité invite notamment à témoigner des représentants des ministères de l’Environnement et des Ressources naturelles (dont Randy Mikula, de RNCan), des représentants du gouvernement de l’Alberta, MM. David Schindler, Andrew Nikiforuk, Michael Wenig (du Canadian Institute of Resource Law), Kevin P. Timoney (de Treeline Environnemental Research), des représentants de la Nunee Health Authority de Fort Chipewyan, des représentants des Keepers of the Athabasca, des représentants de l’institut Pembina, Adèle Hurley, directrice du programme des affaires relatives à l’eau au Munk Centre for International Studi ...[+++]

That, as part of this study, the committee invite, among other witnesses, representatives from Environment Canada and Natural Resources Canada (including Randy Mikula from NRCan), representatives of the Alberta government, Dr. David Schindler, Andrew Nikiforuk, Michael Wenig (of the Canadian Institute of Resource Law), Kevin P. Timoney (of Treeline Environmental Research), representatives of the Nunee Health Authority of Fort Chipewyan, representatives of the Keepers of the Athabasca, representatives of the Pembina Institute, Adèle Hurley, Director of the Program on Water Issues at the Munk Centre for International Studies, and various i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

athabasca ->

Date index: 2022-11-23
w