Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astana

Traduction de «astana » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales activités menées en vertu de cette décision se sont traduites par des séminaires régionaux (Kuala Lumpur, décembre 2012; Addis-Abeba, mars 2013; Mexico, juin 2013; Astana, octobre 2013) ainsi que par les réunions multilatérales précitées qui se sont tenues à Vienne (juin 2012), à Kyiv (mai 2013), à Bangkok (novembre 2013) et à Luxembourg (mai 2014), qui ont servi de cadre pour présenter et examiner le code au niveau international et montrer l'attachement de l'Union à un processus transparent et accessible au plus grand nombre.

The key activities under that Decision have been regional seminars (Kuala Lumpur, December 2012; Addis Ababa, March 2013; Mexico City, June 2013; Astana, October 2013) and the abovementioned multilateral meetings in Vienna (June 2012), Kyiv (May 2013), Bangkok (November 2013) and Luxembourg (May 2014) that served as a platform to present and discuss the Code internationally and show the Union's commitment to a transparent and inclusive process.


Dans le cadre de la convention sur les contributions signée en juin 2012, l'Unidir a organisé une série de séminaires régionaux (à Kuala Lumpur, à Addis-Abeba, à Mexico et à Astana) et a appuyé l'organisation par le SEAE de quatre sessions multilatérales de plus grande ampleur à Vienne, à Kyiv, à Bangkok et à Luxembourg.

Under the contribution agreement signed in June 2012, UNIDIR organised a series of regional seminars (in Kuala Lumpur, Addis Ababa, Mexico City and Astana) and supported four larger multilateral meetings held by the EEAS in Vienna, Kyiv, Bangkok and Luxembourg.


5. soutient la poursuite des efforts diplomatiques dans le cadre du format dit "de Normandie" et accueille favorablement le projet d'une réunion au sommet des dirigeants de l'Allemagne, de la France, de l'Ukraine et de la Russie à Astana, la 15 janvier 2015, en espérant qu'elle débouchera sur des résultats tangibles;

5. Supports the continuing diplomatic efforts within the Normandy format, and welcomes the plans for a meeting of the leaders of Germany, France, Ukraine and Russia in Astana on 15 January 2015, hoping that it will lead to tangible results;


17. invite l'Union européenne, et en particulier le SEAE, à suivre de près l'évolution de la situation au Kazakhstan, à saisir le gouvernement kazakh des éventuels sujets de préoccupations, à lui apporter son aide et à rendre compte régulièrement de cette situation au Parlement européen; demande à la délégation de l'Union à Astana de faire preuve de davantage d'initiative dans le suivi de cette situation, entre autres en assistant à des procès et en visitant des prisons;

17. Calls on the EU, and in particular the EEAS, to closely monitor developments in Kazakhstan, raise concerns with the Kazakh authorities where necessary, offer assistance, and report regularly to Parliament; also calls on the EU delegation in Astana to play a more proactive role in monitoring the situation, including the observation of trials and prison visits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du sommet de l’OSCE à Astana, qui s’est tenu les 1er et 2 décembre 2010, une déclaration commémorative a été adoptée par les membres de l’Organisation.

(FR) At the OSCE summit held in Astana on 1 and 2 December 2010, the members of the Organisation adopted a commemorative declaration.


– vu l'allocution prononcée par Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, lors de la rencontre informelle d'Almaty (SPEECH/10/393) sur les priorités de l'Union européenne pour le sommet d'Astana,

– having regard to the speech given by Catherine Ashton, Vice-President of the European Commission and High Representative for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), at the Almaty informal meeting (SPEECH /10/393) on the EU priorities for the Astana Summit,


– vu la décision du conseil permanent de l'OSCE, faisant suite à l'accord conclu lors de la réunion ministérielle informelle à Almaty les 16 et 17 juillet, concernant la tenue d'un sommet de l'OSCE en décembre 2010 à Astana, et d'une conférence d'examen en préparation de ce sommet,

– having regard to the decision of the OSCE Permanent Council following the agreement reached at the informal Ministerial Council in Almaty on 16-17 July to hold an OSCE Summit in Astana in December 2010 and a Review Conference in preparation thereof,


New Delhi ou Astana pour l’Asie du Sud et l’Asie centrale;

New Delhi or Astana for South and Central Asia;


Eu égard à ce qui précède, la Commission considère qu’il n’est pas nécessaire d’inscrire le transporteur Air Astana sur la liste de l’annexe A. Toutefois, compte tenu des résultats des inspections au sol (13) effectuées dernièrement dans les aéroports communautaires au titre du programme SAFA ainsi que de l’engagement pris par les États membres d’accroître encore le nombre de vérifications au sol des aéronefs exploités par Air Astana dans la Communauté, elle juge opportun de soumettre les activités exercées par ce transporteur sur le territoire de la Communauté à une surveillance spécifique, dans des conditions strictes, et donc de les m ...[+++]

In view of the above does not consider it necessary to include the carrier Air Astana into Annex A. However, taking into account the results of recent ramp inspections (13) performed at Community airports under the SAFA programme, as well as the commitment of Member States to further increase the number of ramp checks on aircraft operated by Air Astana to the Community, the Commission considers that it is appropriate to institute specific surveillance of the operations of Air Astana into the Community under strict conditions and therefore that its operations should be strictly limited to their present level and with the aircraft currentl ...[+++]


Il est soutenu par le secrétariat à la coopération énergétique UE-bassin de la mer Noire et de la mer Caspienne et ses pays voisins («EU-Black Sea and Caspian Sea Basin and its Neighbouring Countries Energy Cooperation Secretariat»), conformément à la décision adoptée lors de la conférence ministérielle d'Astana le 30 novembre 2006.

It is supported by the EU-Black Sea and Caspian Sea Basin and its Neighbouring Countries Energy Cooperation Secretariat, as was agreed at the Astana Ministerial Conference on 30 November 2006.




D'autres ont cherché : astana     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

astana ->

Date index: 2024-09-30
w