Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre les maladies graves
Assurance contre les maladies redoutées
Assurance maladies critiques
Assurance maladies graves
Assurance maladies redoutées
Assurer l'entretien de quelqu'un
Assurer une rente à quelqu'un

Traduction de «assurément quelques critiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance contre les maladies graves | assurance maladies graves | assurance contre les maladies redoutées | assurance maladies redoutées | assurance maladies critiques

critical illness insurance | critical disease insurance | dread disease insurance | limited coverage policy | dread disease policy


assurer une rente à quelqu'un

to settle an annuity upon someone


Quelqu'un d'autre utilise-t-il votre numéro d'assurance sociale?

Is someone else using your social insurance number?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, nous avons assurément quelques critiques à formuler, par exemple la question de la ristourne de droits en Corée du Sud, qui apportera des avantages concurrentiels unilatéraux à certains secteurs de l’industrie sud-coréenne, en particulier dans des domaines sensibles comme l’industrie automobile.

However, we certainly do have a few points of criticism, for example the question of duty drawback in South Korea, which will bring one-sided competitive advantages for certain sectors of industry in South Korea, particularly in sensitive areas such as the automotive industry.


C'est complètement inacceptable, quand on considère que le projet de loi qui est devant nous, qui vise à rétablir en quelque sorte et à revoir le régime d'assurance-emploi, a fait l'objet de critiques extrêmement sévères de la part de la population de toutes les régions du Québec et du Canada au cours des dernières années.

This is totally unacceptable, because the bill before us more or less seeks to restore and review the employment insurance program which, in recent years, has aroused very strong criticism from people in all regions of Quebec and Canada.


Assurer des soins de longue durée de qualité à tous nos vétérans, c'est aussi prévoir pour l'avenir, en particulier pour la cohorte de 40 000 militaires qui ont servi en Afghanistan et qui risquent de se retrouver dans une situation critique dans quelques années.

Ensuring that quality long-term health care is available to all of our veterans—particularly the cohort of 40,000 soldiers who served in Afghanistan and could find themselves in a critical situation in a few years—is part of planning for the future.


Il nous reste quelques critiques, notamment dans le domaine du financement public, qui doit être renforcé pour éviter la mise en place d’un système d’assurances privées pour compenser les pertes dues à l’éradication des maladies.

We still have some criticisms, particularly in the area of public funding, which must be stepped up to avoid the establishment of private insurance to remedy losses due to disease eradication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons pas non plus, comme l’a déjà dit Mme Sommer, notifier les infrastructures critiques spécifiques et les rassembler quelque part, nous voulons plutôt nous assurer que le secret est garanti.

Neither, as Mrs Sommer has already said, do we want to notify specific critical infrastructures and collect them somewhere, rather we want to ensure that secrecy is guaranteed.


Il y a quelques semaines à peine, les présidents des deux plus grands festivals qui se tiennent à Montréal ont critiqué la ministre parce qu'elle n'a rien fait pour assurer le versement du financement à temps pour l'été.

Just a few weeks ago, the presidents of Montreal's two largest festivals spoke out against the minister's lack of action to secure funding in time for the summer.


Je n'oublie pas que le rapport renferme également quelques critiques et je vous assure que, bien qu'étant dans l'impossibilité d'adopter ici une position définitive sur toutes les observations émises, je peux vous garantir qu'elles seront toutes examinées fort attentivement.

It does not escape me that the report also contains critical notes, and I assure you that, although it is impossible in this House to take a definite stand on all the observations made in the report, I can guarantee that all of them will be very carefully examined.


28. est d'avis que les États membres et la Commission devraient travailler à l'élaboration d'une stratégie uniforme de contrôle des comptes pour les programmes ressortissant à la gestion partagée; se réjouit dans ce contexte des efforts consentis par la Commission et par quelques États membres pour établir des contrats de confiance; considère que, en parallèle à ces efforts, il faut une procédure fiable débouchant sur une déclaration d'assurance, laquelle procédure devrait se dérouler tous les ans au niveau des autorités nationales ...[+++]

28. Takes the view that both the Member States and the Commission should work towards establishing a single audit strategy for the shared management programmes; welcomes in this respect the efforts undertaken by the Commission and certain Member States to establish confidence contracts; takes the position that such efforts should be coupled with the carrying out of a reliable statement of assurance procedure, implemented annually at the level of the relevant authorities for the structural funds within the Member States, the result of which would be, in turn, taken up at Community level; takes note of the resistance expressed by a larg ...[+++]


Le Parti réformiste est tout disposé à critiquer quelques-uns des programmes sociaux dans la région de l'Atlantique et à décrier le programme d'assurance-chômage.

The Reform Party is always willing and able to criticize some of the social programs in Atlantic Canada, to criticize the unemployment insurance program.


Cela m'intrigue. Du même souffle, vous décriez l'abandon du régime d'assurance-chômage comme régime d'assurance de la rémunération, mais il est dit implicitement dans beaucoup de vos critiques - et explicitement quelques paragraphes plus loin - que vous considérez le régime d'assurance-chômage comme un programme fédéral de sécurité du revenu.

In one breath you are decrying the move away from UI as an earnings insurance system, but it is implicit in many of your criticisms - as it is explicit a couple of paragraphs later - that you look upon UI as a federal income security program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurément quelques critiques ->

Date index: 2024-11-10
w