Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation des sommes assurées
Augmentation du capital assuré
Augmentations temporaires du capital assuré
Bénéfices portés en augmentation du capital assuré
Participation en accroissement du capital

Traduction de «assurément augmente considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation du capital assuré [ augmentation des sommes assurées ]

increase of sum insured


Décret sur l'augmentation et la limitation du nombre d'assurés des assurances populaires

Access to Social Insurance(Additional Categories of Persons)Decree


augmentations temporaires du capital assuré

temporary additions to the face amount of insurance


bénéfices portés en augmentation du capital assuré [ participation en accroissement du capital ]

reversionary dividend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis la mise en place de la réforme, le nombre de petits emplois assurés a considérablement augmenté.

Since the introduction of the reform, the number of insured small jobs increased considerably.


A. considérant que le traité de Lisbonne étend la portée de la politique commerciale commune pour y inclure les investissements directs étrangers, et qu'il augmente considérablement les pouvoirs du Parlement dans le domaine des accords commerciaux internationaux en renforçant son droit à être régulièrement tenu informé, et en élargissant ses compétences décisionnelles en requérant son approbation à la fin des négociations, assurant ainsi une représentation directe des citoyens lors de l'adoption d'accords commerciaux internationaux;

A. whereas the Lisbon Treaty extends the scope of the Common Commercial Policy to include foreign direct investment, and whereas it significantly increases Parliament’s powers in the field of international trade agreements by strengthening its right to be informed regularly, and by enhancing its decision-making competence by requiring its consent at the end of negotiations, thereby providing for the direct representation of the citizens in the adoption of international trade agreements;


Ce qui s'est passé, c'est que les primes d'assurance ont augmenté considérablement dans l'ensemble. Les compagnies d'assurances ont augmenté fortement le montant de leurs primes à la suite de l'incident du 11 septembre.

The insurance companies raised their premiums significantly as a result of the incident on September 11.


Les États membres peuvent eux-mêmes augmenter considérablement leur absorption du financement LIFE en renforçant leur système de points de contact nationaux et régionaux, en apportant une aide technique et financière à la préparation de projets et en établissant des fonds pour l'environnement ou d'autres mécanismes afin d'assurer la disponibilité de fonds complémentaires.

Member States themselves can significantly contribute to increasing their uptake of LIFE funding by strengthening their system of national or regional contact points, by supporting project preparation technically and financially and by establishing environmental funds or other mechanisms to ensure the availability of matching funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, il résulte des observations des autorités italiennes que SACE BT prévoyait d'augmenter considérablement sa présence sur le marché, afin d'atteindre une part de marché de [.] % en 2011 dans le secteur de l'assurance-crédit et des cautionnements, et de devenir le [.] opérateur du marché de l'assurance-crédit en 2011.

On the contrary, according to Italy, SACE BT planned to dramatically increase its market presence up to [.] % market share in 2011 in the credit insurance and surety business market and to become the [.] market player in the credit insurance by 2011.


11. se félicite des efforts déjà déployés par le gouvernement du Pakistan pour assurer la sécurité pendant les campagnes médicales et pour élaborer une nouvelle stratégie de protection des travailleurs humanitaires; demande au gouvernement du Pakistan, cependant, d'augmenter considérablement les mesures de sécurité pour les organisations humanitaires et leur personnel;

11. Welcomes the efforts already made by the Government of Pakistan to ensure safety during medical campaigns and to develop a new strategy to protect aid workers; calls on the Government of Pakistan, however, significantly to increase security measures for aid organisations and their workers;


L'amendement donnera à toute personne née avant le 17 avril 1985, le droit à l'inscription au titre de l'alinéa 6(1)a) de la Loi sur les Indiens si elle peut identifier un ancêtre qui avait, à sa mort, droit à l'inscription, ce qui assurément augmente considérablement, en vertu de la Loi sur les Indiens, le nombre de personnes ayant droit à l'inscription.

The amendment would allow any person born before April 17, 1985, to be registered under paragraph 6(1)(a) of the Indian Act if that person was able to identify an ancestor who was, at the time of his or her death, entitled to be registered, which obviously increases significantly the number of persons entitled to registration under the Indian Act.


21. est fermement convaincu qu'il ne sera possible d'assurer un financement supplémentaire du GNSS qu'en augmentant considérablement la sensibilisation des décideurs et du grand public aux coûts et aux avantages économiques et sociaux que l'Union pourrait en retirer; salue la mise en œuvre d'initiatives concrètes telles que le concours d'idées Galileo Masters;

21. Is strongly convinced that additional funding for GNSS can only be secured if awareness of the costs and benefits for the EU economy and society brought by GNSS is raised considerably among decision-makers and the wider public; applauds the introduction of concrete initiatives, such as the annual Galileo Masters competition for ideas;


11. est fermement convaincu qu'il ne sera possible d'assurer un financement supplémentaire du GNSS qu'en augmentant considérablement la sensibilisation des décideurs et du grand public aux avantages économiques et sociaux que l'Union pourrait en retirer; salue la mise en œuvre d'initiatives concrètes, telles que le concours d'idées Galileo Masters, organisé tous les ans, auquel plus de 350 candidats issus de quarante-quatre États ont participé en 2010, le concours Galileo organisé auprès des enfants et le prix de l'innovation en mati ...[+++]

11. Is strongly convinced that additional funding for GNSS can only be secured if awareness of the benefits for the EU economy and society brought by GNSS is raised considerably among decision-makers and the wider public; applauds the setting-up of concrete initiatives, such as the annual Galileo Masters competition for ideas, for which there were 350 entries from 44 countries in 2010, the Galileo children's competition and the GNSS innovation prize;


Depuis la mise en place de la réforme, le nombre de petits emplois assurés a considérablement augmenté.

Since the introduction of the reform, the number of insured small jobs increased considerably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurément augmente considérablement ->

Date index: 2023-01-14
w