Dans le contexte de cette proposition, les données à caractère personnel des personnes assurées seront en général traitées par les autorités nationales compétentes, et relèveront donc du champ d'application de la législation nationale mettant en œuvre la directive 95/46/CE (ci-après dénommée «la directive»).
In the context of the Proposal, personal data of insured persons will usually be processed by competent national authorities, and will thus fall within the scope of national laws implementing Directive 95/46/EC on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and the free movement of such data (‘the Directive’).